Inklingo

advertencia

avvertimento?un richiamo al pericolo o al rischio,cautela?un consiglio di fare attenzione
Anche:ammonimento?formal or serious warning,allerta?notification of danger

ahd-vehr-TEHN-syah

/að.βeɾˈten.sja/
neutral
Un piccolo personaggio preoccupato in piedi su un terreno sicuro, che indica con urgenza una fessura o crepa profonda e visibile nella terra per avvertire qualcuno del pericolo imminente.

Un'immagine che raffigura un' avvertenza (advertencia) visiva riguardo a un pericolo o rischio immediato.

advertencia(Sostantivo)

fA2

avvertimento

?

un richiamo al pericolo o al rischio

,

cautela

?

un consiglio di fare attenzione

Anche:

ammonimento

?

formal or serious warning

,

allerta

?

notification of danger

📝 In Azione

El cartel de la piscina tenía una advertencia clara sobre la profundidad.

A2

Il cartello della piscina aveva un chiaro avvertimento sulla profondità.

Ignoró la advertencia del médico y siguió comiendo dulces.

B1

Ha ignorato l'avvertimento del medico e ha continuato a mangiare dolci.

Recibió una advertencia por llegar tarde al trabajo tres veces.

B2

Ha ricevuto un avvertimento per essere arrivata in ritardo al lavoro tre volte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aviso (avviso, notifica)
  • precaución (precauzione)

Collocazioni Comuni

  • hacer una advertenciadare un avvertimento
  • una seria advertenciaun serio avvertimento

💡 Punti grammaticali

Regola sul Genere

Anche se 'advertencia' inizia con 'a', è un sostantivo femminile, quindi devi usare 'la' (la advertencia). Questo è simile all'italiano, dove parole come 'l'acqua' usano l'articolo eliso, ma il genere rimane femminile.

❌ Errori Comuni

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:Usare 'advertencia' quando si intende l'azione di avvertire ('advertir').

Correzione: Ricorda, 'advertencia' è la cosa (l'avvertimento stesso). Il verbo è 'advertir' (avvertire/notare). In italiano, 'avvertimento' è il sostantivo, mentre 'avvertire' è il verbo.

⭐ Consigli d''uso

Usare la Forma Verbale

Il modo più naturale per dire 'to warn' è usare il verbo 'advertir' (es. 'Te advierto que es peligroso' - Ti avverto che è pericoloso). In italiano, 'avvertire' funziona in modo molto simile.

Una figura in piedi dietro un semplice bancone con entrambe le mani alzate e aperte, indicando un gesto di non coinvolgimento o di rinuncia alla responsabilità per una grande scatola chiusa appoggiata sul lato del cliente del bancone.

Questa immagine rappresenta visivamente una dichiarazione di non responsabilità (advertencia), in cui la responsabilità per un articolo è stata formalmente rinunciata.

advertencia(Sostantivo)

fB2

dichiarazione di non responsabilità

?

una dichiarazione formale che nega la responsabilità

,

nota

?

una osservazione preliminare in un documento

Anche:

prefazione

?

a short introduction to a book

📝 In Azione

La novela comenzaba con una advertencia sobre el contenido sensible.

B2

Il romanzo iniziava con una nota preliminare sul contenuto sensibile.

Por favor, lea la advertencia legal antes de usar el software.

C1

Si prega di leggere l'avviso legale prima di utilizzare il software.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • descargo (scarico di responsabilità)
  • prólogo (prologo)

Collocazioni Comuni

  • advertencia preliminarnota preliminare

⭐ Consigli d''uso

Contesto Formale

Questo significato si trova solitamente in contesti scritti, ufficiali o legali, dove chi scrive ha bisogno di avvisare specificamente il lettore di una condizione o limitazione. È l'equivalente di 'clausola di esclusione di responsabilità' in italiano.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: advertencia

Domanda 1 di 1

Quale di queste frasi usa correttamente il sostantivo 'advertencia'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'advertencia' e 'aviso'?

'Advertencia' porta solitamente un tono più forte di cautela, pericolo o possibile conseguenza negativa (un avvertimento serio). 'Aviso' è più generale e significa semplicemente 'notifica' o 'informazione' (es. 'un aviso de cambio de horario' - un avviso di cambio orario). In italiano, 'avvertimento' è più forte di 'avviso'.