agrada
ah-GRAH-dah
/aˈɣɾaða/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Me agrada mucho tu nueva casa.
A1Mi piace molto la tua nuova casa. (Letteralmente: La tua nuova casa mi piace.)
¿Le agrada la música clásica?
A2Le piace la musica classica?
No le agrada la idea de trabajar el domingo.
B1Non gli piace l'idea di lavorare la domenica.
💡 Punti grammaticali
La struttura verbale 'al contrario'
Come 'gustar', 'agrada' significa 'piace a qualcuno'. La cosa che piace è il soggetto della frase (es. 'El café agrada' — Il caffè piace), e la persona che prova il piacere è introdotta da un pronome come 'me', 'te' o 'le'.
Scegliere tra Singolare e Plurale
Usa 'agrada' (singolare) quando la cosa che ti piace è singolare (es. 'el libro'). Usa 'agradan' (plurale) quando le cose che ti piacciono sono plurali (es. 'los libros').
❌ Errori Comuni
Confondere la Persona e la Cosa
Errore: “Yo agrada la comida. (Io piace il cibo.)”
Correzione: Me agrada la comida. (Il cibo piace a me.) Ricorda, sei tu che ricevi l'azione, non chi la compie.
⭐ Consigli d''uso
Un'alternativa Cortese a Gustar
'Agradar' è leggermente più formale o enfatico di 'gustar' ed è spesso usato per riferirsi al comportamento, all'atteggiamento o alla disposizione generale di una persona.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: agrada
Domanda 1 di 2
Quale pronome spagnolo completa correttamente la frase: '___ agrada el clima de Madrid.' (Mi piace il clima di Madrid.)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'agrada' uguale a 'gustar'?
Sono molto simili! Entrambi significano 'piacere' e usano la stessa struttura di frase unica. 'Gustar' è generalmente più comune e usato per le preferenze semplici, mentre 'agradar' può a volte suonare un po' più formale o riferirsi al trovare gradevole una qualità o un comportamento.