Inklingo

asegurarse

assicurarsi?verificare un'azione,garantire?garantire un risultato
Anche:controllare?confirming details,verificare?confirming information

ah-seh-goo-RAHR-seh

/aseɣuˈɾaɾse/
VerboA2regular ar
neutral
Un personaggio dei cartoni animati che preme con forza un grande lucchetto ben chiuso su un robusto baule di legno, indicando che sta verificandone la sicurezza.

Asegurarse può significare "assicurarsi" o "verificare un'azione", come controllare che un baule sia ben chiuso.

asegurarse(Verbo)

A2regular ar

assicurarsi

?

verificare un'azione

,

garantire

?

garantire un risultato

Anche:

controllare

?

confirming details

,

verificare

?

confirming information

📝 In Azione

Asegúrate de que la puerta esté cerrada antes de salir.

A2

Assicurati che la porta sia chiusa prima di uscire.

Me aseguré de tener todo lo necesario para el viaje.

B1

Mi sono assicurato di avere tutto il necessario per il viaggio.

Ella siempre se asegura de que sus invitados estén cómodos.

B1

Si assicura sempre che i suoi ospiti stiano bene.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • asegurarse de queassicurarsi che
  • asegurarse el éxitogarantire il successo

💡 Punti grammaticali

Il Pronome Riflessivo ('se')

Dato che si tratta di 'asegurarse', devi usare il piccolo pronome (me, te, si, ci, vi, si) che corrisponde alla persona che compie l'azione. L'azione di assicurarsi è diretta verso la persona che controlla, proprio come in italiano con 'assicurarsi'.

Uso di 'de que'

Quando si usa 'asegurarse' per confermare un fatto, è solitamente seguito da 'de que' (o talvolta solo 'que'), come in: 'Me aseguré de que todo estuviera bien.' (Mi sono assicurato che tutto andasse bene). In italiano, usiamo spesso solo 'che'.

❌ Errori Comuni

Dimenticare la Parte Riflessiva

Errore:Aseguro la puerta.

Correzione: Me aseguro de la puerta. (A meno che tu non intenda 'Chiudo la porta', che è il verbo non riflessivo 'asegurar'). Quando intendi 'assicurarti/verificare', devi usare la forma con 'se'.

⭐ Consigli d''uso

Chiedere Conferma

Un modo molto comune per chiedere 'Sei sicuro/a?' è la forma riflessiva: '¿Estás seguro/a?' (Sei sicuro/a?) o '¿Te has asegurado?' (Ti sei assicurato/a?).

Una persona sorridente in piedi all'interno di una grande bolla protettiva trasparente, che la ripara dalla pioggia dei cartoni animati all'esterno, simboleggiando la protezione assicurativa.

Quando 'asegurarse' è usato riflessivamente, significa 'assicurarsi', ottenendo protezione contro il rischio.

asegurarse(Verbo)

B2regular ar

assicurarsi

?

ottenere una protezione assicurativa

Anche:

stipulare una polizza

?

financial/medical context

📝 In Azione

Nos aseguramos contra incendios y robos en la casa.

B2

Ci siamo assicurati contro incendi e furti in casa.

Es obligatorio asegurarse antes de conducir en este país.

C1

È obbligatorio stipulare un'assicurazione prima di guidare in questo paese.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • protegerse (proteggersi)
  • cubrirse (coprirsi (assicurativamente))

Collocazioni Comuni

  • asegurarse la saludstipulare un'assicurazione sanitaria
  • asegurarse la vidastipulare un'assicurazione sulla vita

💡 Punti grammaticali

Preposizione 'Contra'

Quando si parla di assicurazioni, si usa spesso la preposizione 'contra' (contro) per specificare da cosa si è protetti: 'Me aseguro contra accidentes' (Mi assicuro contro gli incidenti). In italiano usiamo spesso 'contro' o 'per'.

⭐ Consigli d''uso

Sostantivo Correlato

La forma sostantivale è 'el seguro' (l'assicurazione o il lucchetto di sicurezza). Se si parla dell'azienda, si usa 'la aseguradora' (la compagnia di assicurazione).

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedse asegura
yome aseguro
te aseguras
ellos/ellas/ustedesse aseguran
nosotrosnos aseguramos
vosotrosos aseguráis

imperfect

él/ella/ustedse aseguraba
yome aseguraba
te asegurabas
ellos/ellas/ustedesse aseguraban
nosotrosnos asegurábamos
vosotrosos asegurabais

preterite

él/ella/ustedse aseguró
yome aseguré
te aseguraste
ellos/ellas/ustedesse aseguraron
nosotrosnos aseguramos
vosotrosos asegurasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse asegure
yome asegure
te asegures
ellos/ellas/ustedesse aseguren
nosotrosnos aseguremos
vosotrosos aseguréis

imperfect

él/ella/ustedse asegurara
yome asegurara
te aseguraras
ellos/ellas/ustedesse aseguraran
nosotrosnos aseguráramos
vosotrosos asegurarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: asegurarse

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'asegurarse' nel senso di 'stipulare un'assicurazione'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'asegurar' e 'asegurarse'?

'Asegurar' (non riflessivo) significa 'fissare o chiudere qualcosa' (Aseguré la puerta = Ho chiuso la porta) o 'assicurare qualcos'altro' (Aseguré mi coche = Ho assicurato la mia macchina). 'Asegurarse' (riflessivo) significa 'assicurarsi/verificare' (Me aseguré de que viniera = Mi sono assicurato che venisse) o 'assicurarsi se stessi' (Me aseguré la vida = Ho assicurato la mia vita).

È sempre seguito da 'de'?

Quando significa 'assicurarsi che [un fatto sia vero]', è quasi sempre seguito da 'de que' nello spagnolo standard. Tuttavia, in alcune regioni, si può sentire 'asegurarse que', che è accettato anche nel parlato informale.