cascada
“cascada” significa “cascata” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
cascata
Anche: cascata
📝 In Azione
La cascada es muy bonita.
A1La cascata è molto bella.
Fuimos de excursión para ver la cascada en la montaña.
A2Siamo andati a fare un'escursione per vedere la cascata in montagna.
El agua de la cascada estaba muy fría pero cristalina.
B1L'acqua della cascata era molto fredda ma cristallina.
cascata
Anche: doccia / flusso
📝 In Azione
Su comentario provocó una cascada de risas.
B2Il suo commento ha scatenato una cascata di risate.
Tenía una cascada de pelo rubio sobre los hombros.
B2Aveva una cascata di capelli biondi sulle spalle.
La noticia generó una cascada de eventos imprevistos.
C1La notizia ha generato una sequenza di eventi inaspettati.
roca / spezzata
Anche: rotta
📝 In Azione
El abuelo hablaba con una voz cascada.
C1Il nonno parlava con voce roca/spezzata.
La vieja campana tenía una nota cascada.
C2La vecchia campana aveva una nota spezzata.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cascada
Domanda 1 di 3
Quale parola useresti per descrivere una cascata gigante come le Cascate del Niagara?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dall'italiano 'cascata', che deriva da 'cascare' (cadere). Ha radici ultime nel latino 'casicare'.
Prima attestazione: 17th Century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'cascada' si usa solo per l'acqua?
Assolutamente no! Sebbene il suo significato primario si riferisca all'acqua, puoi usarla in senso figurato per capelli, luce, risate o una serie di eventi (come una 'cascata di problemi').
Qual è la differenza tra 'cascada' e 'salto de agua'?
'Cascada' è la parola più comune e poetica. 'Salto de agua' è un po' più descrittivo o tecnico, letteralmente significa 'salto d'acqua'.
Posso usare 'cascada' come verbo?
No, 'cascada' è un sostantivo o un aggettivo. Se vuoi dire 'fare la cascata', dovresti usare la frase 'caer en cascada'.


