Inklingo

corrió

corse?(lui, lei, o esso),si precipitò?(lui, lei, o esso)
Anche:sgattaiolò?quick, light running

koh-rree-OH

/koˈrjo/
VerboA1regular er
neutral
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra un bambino che corre velocemente attraverso un campo.

Corrió (ha corso) illustrando il movimento di un soggetto.

corrió(Verbo)

A1regular er

corse

?

(lui, lei, o esso)

,

si precipitò

?

(lui, lei, o esso)

Anche:

sgattaiolò

?

quick, light running

📝 In Azione

Mi perro corrió detrás de la pelota.

A1

Il mio cane corse dietro alla palla.

Ella corrió tan rápido que ganó la carrera.

A2

Lei corse così veloce che vinse la gara.

¿Viste cómo corrió el autobús para alcanzar el semáforo?

A2

Hai visto come l'autobus ha accelerato per prendere il semaforo?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • trotó (trottò)
  • aceleró (accelerò)

Contrari

  • caminó (camminò)
  • se detuvo (si fermò)

Collocazioni Comuni

  • corrió la maratóncorse la maratona
  • corrió a la puertacorse alla porta

💡 Punti grammaticali

Azione Conclusa nel Passato

La forma 'corrió' è il passato remoto (preterito) e si usa per azioni che sono iniziate e finite in un momento specifico del passato, come 'ieri' o 'la settimana scorsa'. In italiano, questo corrisponde spesso al passato remoto ('corse') o al passato prossimo ('ha corso').

Accento sulla 'ó'

In spagnolo, molte forme del passato remoto che terminano in 'ó' (come corrió, habló, vivió) portano l'accento tonico su quell'ultima sillaba, indicando che si tratta di un'azione completata. Questo è simile all'accento tonico in italiano sui verbi al passato remoto.

❌ Errori Comuni

Preterito vs. Imperfetto

Errore:Usare 'corría' (imperfetto) quando ci si riferisce a un singolo evento concluso.

Correzione: Usa 'corrió' per un evento singolo: 'Ayer corrió rápido' (Ieri corse veloce). 'Corrió' si concentra sul completamento dell'azione, non sulla sua durata, a differenza dell'imperfetto italiano 'correva'.

⭐ Consigli d''uso

Soggetto Implicito

Poiché la desinenza 'ió' appartiene solo a 'él,' 'ella,' o 'usted,' spesso non è necessario specificare il soggetto. Dire 'corrió' è solitamente sufficiente, proprio come in italiano si può dire 'Corse' senza specificare il soggetto.

Un'illustrazione da libro di fiabe di una piccola fiamma che si diffonde rapidamente su terra secca.

Corrió (si diffuse) descrivendo come qualcosa, come un fuoco o una notizia, si espande rapidamente.

corrió(Verbo)

B1regular er

si diffuse

?

(pettegolezzi, notizie, fuoco)

,

scorse

?

(liquidi, tempo)

Anche:

scivolò

?

(a curtain, a bolt)

📝 In Azione

El chisme corrió por todo el pueblo en una hora.

B1

Il pettegolezzo si diffuse in tutto il paese in un'ora.

El tiempo corrió sin que nos diéramos cuenta.

B1

Il tempo scorse senza che ce ne accorgessimo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • circuló (circolò)
  • propagó (si propagò)

Collocazioni Comuni

  • corrió la cortinatirò la tenda

💡 Punti grammaticali

Uso Figurato

Sebbene 'correr' significhi 'correre' (movimento fisico), è comunemente usato per descrivere qualsiasi cosa che si muova o fluisca rapidamente, che si tratti di acqua, elettricità o informazione. In italiano, 'scorrere' è il verbo più vicino per questi usi figurati.

Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra una trapunta colorata drappeggiata interamente su una piccola scatola di legno, nascondendola alla vista.

Corrió (coprì) raffigurando come qualcosa è completamente protetto o contabilizzato.

corrió(Verbo)

B2regular er

coprì

?

(costi o rischi)

,

si fece carico di

?

(spese)

Anche:

pagò

?

expenses

📝 In Azione

El patrocinador corrió con todos los gastos del evento.

B2

Lo sponsor coprì tutte le spese dell'evento.

La aseguradora corrió con el riesgo de la inversión.

C1

L'assicuratore si fece carico del rischio dell'investimento.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • correr con los gastoscoprire le spese

💡 Punti grammaticali

Locuzione Fissa

Questo significato appare quasi sempre nella struttura fissa 'correr con [qualcosa],' che significa 'assumersi la responsabilità di [qualcosa],' simile all'italiano 'farsi carico di'.

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

yocorriera
él/ella/ustedcorriera
nosotroscorriéramos
vosotroscorrierais
ellos/ellas/ustedescorrieran
corrieras

present

yocorra
él/ella/ustedcorra
nosotroscorramos
vosotroscorráis
ellos/ellas/ustedescorran
corras

indicative

preterite

yocorrí
él/ella/ustedcorrió
nosotroscorrimos
vosotroscorristeis
ellos/ellas/ustedescorrieron
corriste

imperfect

yocorría
él/ella/ustedcorría
nosotroscorríamos
vosotroscorríais
ellos/ellas/ustedescorrían
corrías

present

yocorro
él/ella/ustedcorre
nosotroscorremos
vosotroscorréis
ellos/ellas/ustedescorren
corres

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: corrió

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'corrió' nel suo senso figurato di 'diffondersi'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Come si distingue 'corrió' da 'corría'?

'Corrió' (preterito) si usa per un'azione singola che si è conclusa completamente nel passato (es. 'Corse una volta'). 'Corrían' (imperfetto) si usa per azioni che erano in corso, ripetute o che descrivevano una situazione passata (es. 'Stava correndo' o 'Era solito correre').

Può 'corrió' riferirsi a qualcosa di diverso dal correre di una persona?

Sì, assolutamente! Può significare che un liquido è scorso ('El agua corrió'), che il tempo è passato velocemente ('El tiempo corrió'), o che una tenda è stata tirata ('Corrió la cortina').