custodia
koos-TOH-dee-ah
/kusˈto.ðja/
Custodia come tutela legale, raffigurata da un adulto premuroso che protegge un bambino.
📝 In Azione
Después del divorcio, la custodia de los niños fue para el padre.
B2Dopo il divorzio, l'affidamento dei figli è andato al padre.
Ellos están luchando por obtener la custodia compartida.
B2Stanno lottando per ottenere l'affidamento condiviso.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'La Custodia'
Dato che 'custodia' è sempre femminile, devi usare articoli e aggettivi femminili con esso (es. 'la custodia', 'una custodia difficile'). In italiano, il termine legale più comune è 'l'affidamento', che è maschile, quindi fate attenzione al genere quando traducete mentalmente.
⭐ Consigli d''uso
Contesto Legale
Questo significato è quasi sempre usato in un contesto formale o legale, riferendosi solitamente a minori dopo una separazione o un procedimento legale.

Custodia riferita alla custodia e protezione di oggetti di valore.
custodia(Sostantivo)
custodia
?protezione di oggetti o documenti
,scorta
?servizio di sicurezza o accompagnamento
protezione
?general security
📝 In Azione
La policía puso el cargamento bajo custodia hasta que llegara el camión blindado.
B1La polizia ha messo la spedizione in custodia fino all'arrivo del furgone blindato.
El presidente viaja siempre con un equipo de custodia personal.
B2Il presidente viaggia sempre con una scorta personale.
💡 Punti grammaticali
La Preposizione 'Bajo'
Quando si parla di un oggetto protetto, si usa quasi sempre la preposizione 'bajo' (sotto): 'bajo custodia' significa 'sotto protezione/scorta' o 'in custodia'. In italiano useremmo spesso 'in' o 'sotto' (es. 'in custodia cautelare').
❌ Errori Comuni
Confondere 'Custodia' e 'Cura'
Errore: “Usare 'cura' quando ci si riferisce alla scorta della polizia o alla custodia legale.”
Correzione: Usa 'custodia' per la protezione ufficiale o di sicurezza, e 'cura' per la cura o l'attenzione generale (simile all'italiano 'cura').

Custodia come nome per il vaso religioso cattolico usato per esporre l'ostia consacrata (ostensorio).
📝 In Azione
La custodia es un objeto de gran valor artístico en la iglesia.
C1L'ostensorio è un oggetto di grande valore artistico nella chiesa.
⭐ Consigli d''uso
Vocabolario Specializzato
A meno che tu non stia studiando arte o storia religiosa cattolica, è improbabile che incontrerai 'custodia' in questo significato specifico. In italiano, il termine è quasi sempre 'ostensorio'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: custodia
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'custodia' nel senso di protezione o sicurezza?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola 'custodia' è correlata al verbo 'cuidar' (prendersi cura)?
Sebbene entrambi si riferiscano alla protezione, 'custodia' è generalmente più formale e implica sicurezza, responsabilità legale o tutela. 'Cuidar' è per la cura generale, l'attenzione e l'occuparsi di qualcuno o qualcosa giorno per giorno.
Si usa 'custodia' quando ci si riferisce all'arresto di qualcuno?
Sì, ma di solito come parte di una frase. Quando qualcuno viene arrestato, viene spesso descritto come 'bajo custodia policial' (sotto custodia di polizia), il che significa che è sotto la cura protettiva e restrittiva delle autorità.