Come si dice "tutela" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tutela” è “custodia” — si usa principalmente per indicare l'affidamento legale e la responsabilità di prendersi cura dei figli minori dopo una separazione o divorzio..
custodia
/koos-TOH-dee-ah//kusˈto.ðja/

Esempi
Después del divorcio, la custodia de los niños fue para el padre.
Dopo il divorzio, l'affidamento dei figli è andato al padre.
Ellos están luchando por obtener la custodia compartida.
Stanno lottando per ottenere l'affidamento condiviso.
Uso di 'La Custodia'
Dato che 'custodia' è sempre femminile, devi usare articoli e aggettivi femminili con esso (es. 'la custodia', 'una custodia difficile'). In italiano, il termine legale più comune è 'l'affidamento', che è maschile, quindi fate attenzione al genere quando traducete mentalmente.
guarda
GWAR-dah/ˈɡwaɾða/

Esempi
El juez decidió otorgarle la guarda de los niños a la madre.
Il giudice ha deciso di concedere la custodia dei figli alla madre.
La guarda de los documentos históricos es vital.
La tenuta (custodia) dei documenti storici è vitale.
Contesto Formale
Questo significato è tipicamente usato in contesti legali o molto formali, sostituendo spesso la parola più comune 'custodia'.
Differenza tra 'custodia' e 'guarda'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

