desarrollo
de-sah-RRO-yo
/desaˈroʎo/
📝 In Azione
El desarrollo económico de la región ha mejorado mucho.
B1Lo sviluppo economico della regione è migliorato molto.
Necesitas un plan para tu desarrollo profesional.
B1Hai bisogno di un piano per il tuo sviluppo professionale.
El desarrollo de la película fue lento pero interesante.
B2Lo svolgimento/lo sviluppo del film è stato lento ma interessante.
La niñez es una etapa clave para el desarrollo del lenguaje.
B2L'infanzia è una fase chiave per lo sviluppo del linguaggio.
💡 Punti grammaticali
Sostantivo Maschile
Anche se finisce in '-o', questa parola è sempre maschile, quindi usa 'el' o 'un' davanti: 'el desarrollo'. Questo è simile all'italiano, dove 'lo sviluppo' è maschile.
Collegamento con 'de'
Per dire 'lo sviluppo DI qualcosa', devi quasi sempre usare la preposizione 'de': 'el desarrollo de la tecnología' (lo sviluppo della tecnologia). In italiano useremmo 'di' o 'della/del'.
❌ Errori Comuni
Confondere Sostantivo e Verbo
Errore: “Usare 'desarrollo' quando si intende il verbo 'sviluppare' (desarrollar).”
Correzione: Ricorda che 'desarrollo' è la *cosa* (il progresso), mentre 'desarrollar' è l'*azione* (fare progresso). In italiano, la differenza tra 'sviluppo' e 'sviluppare' è molto chiara, come qui.
⭐ Consigli d''uso
Contesti Formali
Questa parola è perfetta per la scrittura formale, gli articoli accademici e le discussioni di lavoro. Suona più professionale di semplici sinonimi come 'crecimiento'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: desarrollo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'desarrollo'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Si usa 'desarrollo' anche per la crescita personale?
Assolutamente! È molto comune parlare di 'desarrollo personal' (sviluppo personale) o 'desarrollo profesional' (sviluppo professionale) quando ci si riferisce al miglioramento di sé o della propria carriera.
In cosa differisce 'desarrollo' da 'crecimiento'?
Entrambi significano crescita, ma 'crecimiento' (crescita) implica spesso un aumento quantitativo (come l'altezza o le cifre di vendita). 'Desarrollo' (sviluppo) implica solitamente un miglioramento qualitativo, maturità o complessità—un processo di diventare migliore o più organizzato. In italiano, 'sviluppo' copre spesso entrambi i concetti, ma 'sviluppo' è più orientato al processo.