descifrar
“descifrar” significa “decifrare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
decifrare
Anche: decodificare
📝 In Azione
Los arqueólogos lograron descifrar los jeroglíficos antiguos.
B1Gli archeologi sono riusciti a decifrare gli antichi geroglifici.
Ella descifró el mensaje secreto en pocos minutos.
A2Lei ha decodificato il messaggio segreto in pochi minuti.
Nadie ha podido descifrar este código informático todavía.
B2Nessuno è ancora riuscito a decifrare questo codice informatico.
capire
Anche: interpretare, districare
📝 In Azione
No puedo descifrar la letra del médico.
A2Non riesco a capire la calligrafia del medico.
Intentamos descifrar por qué se comportaba de esa manera.
B2Abbiamo cercato di capire perché si comportasse in quel modo.
Es difícil descifrar sus verdaderas intenciones.
C1È difficile capire le sue vere intenzioni.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "descifrar" in spagnolo:
capire→decifrare→decodificare→districare→interpretare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: descifrar
Domanda 1 di 3
Se non riesci a leggere la calligrafia disordinata del tuo amico, stai cercando di...
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal prefisso 'de-' (che significa annullare) e la parola 'cifra' (cifra/numero). Originariamente si riferiva alla trasformazione di numeri in testo leggibile. In italiano, 'decifrare' deriva dal latino 'deciprare', che ha un'origine simile legata al rendere chiaro ciò che è nascosto.
Prima attestazione: 16th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'descifrar' solo per agenti segreti?
Assolutamente no! Sebbene possa significare decodificare messaggi segreti, lo usiamo ogni giorno per cose come leggere calligrafie illeggibili o cercare di capire una persona complicata. In italiano, 'decifrare' ha un uso simile, applicabile sia a codici che a situazioni complesse o scritture difficili da leggere.
Posso usare 'descifrar' per le password del computer?
Sì, se stai cercando di 'craccare' o capire una password, 'descifrar' è la parola perfetta. In italiano si può dire 'decifrare una password' o 'scoprire una password'.
In cosa differisce da 'entender'?
Entender è una 'comprensione' generale. Descifrar implica che c'era una sfida, un segreto o un disordine che hai dovuto superare prima. In italiano, 'capire' è più generico, mentre 'decifrare' suggerisce uno sforzo attivo per interpretare qualcosa di oscuro o complesso.

