dificultades
dee-fee-kool-TAH-dehs
/di.fi.kulˈta.ðes/
📝 In Azione
Tuvimos muchas dificultades para conseguir las entradas.
A2Abbiamo avuto molte difficoltà a prendere i biglietti.
Superaron las dificultades económicas del primer año de matrimonio.
B1Hanno superato le difficoltà economiche del primo anno di matrimonio.
A pesar de las dificultades técnicas, el proyecto fue un éxito.
B2Nonostante i problemi tecnici, il progetto è stato un successo.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile e Plurale
Dificultades è la forma plurale della parola femminile dificultad. Usate sempre articoli e aggettivi femminili come las (le) o muchas (molte) con questa parola.
Usare 'Tener' per Esprimere Problemi
Quando si vuole dire che si sta affrontando un problema, si usa il verbo tener (avere): Tengo dificultades para levantarme (Ho difficoltà ad alzarmi). Questo è simile all'italiano 'avere difficoltà'.
❌ Errori Comuni
Confondere gli Articoli di Genere
Errore: “*Los dificultades* (Usare l'articolo maschile 'los').”
Correzione: Usare sempre l'articolo femminile *las*: *Las dificultades*.
⭐ Consigli d''uso
Formale vs. Informale
Dificultades è una parola leggermente più formale e precisa di problemas ed è spesso usata quando si parla di sfide accademiche, tecniche o finanziarie. In italiano, 'difficoltà' ha un registro simile a 'problemi', ma 'difficoltà' suona più specifico.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dificultades
Domanda 1 di 2
Quale verbo si usa più comunemente per esprimere che si stanno affrontando problemi?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola *dificultades* è intercambiabile con *problemas*?
Sì, sono spesso intercambiabili, ma *dificultades* tende ad essere usato in modo più formale o quando ci si riferisce specificamente a sfide che richiedono sforzo o abilità per essere superate (come sfide tecniche o accademiche). *Problemas* è una parola più generica per 'questioni'.
Come si usa *dificultades* per spiegare perché non si riesce a fare qualcosa?
Si può usare la struttura *tener dificultades para* + [verbo all'infinito]: 'Tengo dificultades para concentrarme' (Ho difficoltà a concentrarmi).