Come si dice "problemi" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “problemi” è “problemas” — usalo per indicare difficoltà generali, ostacoli o questioni spinose in qualsiasi ambito della vita, dal lavoro alle relazioni personali..
problemas
/pro-BLEH-mas//pɾoˈβle.mas/

Esempi
Tengo muchos problemas en el trabajo.
Ho molti problemi al lavoro.
No hay problemas, podemos hacerlo mañana.
Nessun problema, possiamo farlo domani.
Los problemas económicos afectan a todo el país.
I problemi economici colpiscono tutto il paese.
La maestra nos dio diez problemas de matemáticas.
L'insegnante ci ha dato dieci problemi di matematica.
Un Genere Ingannatore
Anche se la sua forma singolare 'problema' finisce in '-a', è una parola maschile. Quindi diciamo 'un problema' e 'los problemas', non 'la' o 'las'.
Stesso Genere Ingannatore!
Proprio come il significato generale, questa parola è maschile. Usa sempre 'el' o 'los' per parlarne, ad esempio, 'los problemas de álgebra'.
Il Singolare per 'Nessun Problema'
Errore: “Usare 'problemas' per dire 'nessun problema'.”
Correzione: Per la frase colloquiale 'Nessun problema!', usa la forma singolare: 'No hay problema'. Usa il plurale 'No hay problemas' per dire 'Non ci sono problemi'.
problemas
/pro-BLEH-mas//pɾoˈβle.mas/

Esempi
La maestra nos dio diez problemas de matemáticas.
L'insegnante ci ha dato dieci problemi di matematica.
Tengo muchos problemas en el trabajo.
Ho molti problemi al lavoro.
No hay problemas, podemos hacerlo mañana.
Nessun problema, possiamo farlo domani.
Los problemas económicos afectan a todo el país.
I problemi economici colpiscono tutto il paese.
Un Genere Ingannatore
Anche se la sua forma singolare 'problema' finisce in '-a', è una parola maschile. Quindi diciamo 'un problema' e 'los problemas', non 'la' o 'las'.
Stesso Genere Ingannatore!
Proprio come il significato generale, questa parola è maschile. Usa sempre 'el' o 'los' per parlarne, ad esempio, 'los problemas de álgebra'.
Il Singolare per 'Nessun Problema'
Errore: “Usare 'problemas' per dire 'nessun problema'.”
Correzione: Per la frase colloquiale 'Nessun problema!', usa la forma singolare: 'No hay problema'. Usa il plurale 'No hay problemas' per dire 'Non ci sono problemi'.
asuntos
/a-SOON-tos//aˈsuntos/

Esempi
Necesito hablar contigo sobre unos asuntos importantes.
Ho bisogno di parlarti di alcune questioni importanti.
¿Cuáles son los asuntos en la agenda de hoy?
Quali sono i problemi all'ordine del giorno di oggi?
Sempre Maschile Plurale
Anche se 'asuntos' termina in '-os', ricorda che la parola stessa è maschile in spagnolo, proprio come in italiano ('gli affari'). Pertanto, qualsiasi aggettivo o determinante (come 'los' o 'esos') deve essere anch'esso maschile plurale.
cuestiones
/kwes-TYOH-nes//kwesˈtjones/

Esempi
Hay algunas cuestiones que debemos resolver hoy.
Ci sono alcune questioni che dobbiamo risolvere oggi.
Es una de las cuestiones más importantes del proyecto.
È una delle questioni più importanti del progetto.
Sempre Femminile
Anche se non finisce in 'a', questa parola è femminile. Usate 'las' o 'unas' con essa, proprio come in italiano ('le questioni').
Cuestiones vs. Preguntas
Errore: “Usare 'cuestiones' quando si chiede letteralmente una risposta.”
Correzione: Usate 'preguntas' per una domanda che fate a un insegnante; usate 'cuestiones' per un argomento o una questione da analizzare.
dificultades
dee-fee-kool-TAH-dehs/di.fi.kulˈta.ðes/

Esempi
Tuvimos muchas dificultades para conseguir las entradas.
Abbiamo avuto molte difficoltà a prendere i biglietti.
Superaron las dificultades económicas del primer año de matrimonio.
Hanno superato le difficoltà economiche del primo anno di matrimonio.
A pesar de las dificultades técnicas, el proyecto fue un éxito.
Nonostante i problemi tecnici, il progetto è stato un successo.
Sempre Femminile e Plurale
Dificultades è la forma plurale della parola femminile dificultad. Usate sempre articoli e aggettivi femminili come las (le) o muchas (molte) con questa parola.
Usare 'Tener' per Esprimere Problemi
Quando si vuole dire che si sta affrontando un problema, si usa il verbo tener (avere): Tengo dificultades para levantarme (Ho difficoltà ad alzarmi). Questo è simile all'italiano 'avere difficoltà'.
Confondere gli Articoli di Genere
Errore: “*Los dificultades* (Usare l'articolo maschile 'los').”
Correzione: Usare sempre l'articolo femminile *las*: *Las dificultades*.
ejercicios
eh-hehr-SEE-syohs/exeɾˈsisjos/

Esempi
La profesora nos dejó diez ejercicios de matemáticas para la casa.
L'insegnante ci ha dato dieci problemi di matematica per casa.
Necesitas completar todos los ejercicios del capítulo para entender el tema.
Devi completare tutti gli esercizi del capitolo per capire l'argomento.
Los ejercicios de gramática son muy útiles para memorizar las reglas.
Le esercitazioni di grammatica sono molto utili per memorizzare le regole.
Regola del Sostantivo Maschile Plurale
Ricorda che 'ejercicios' è sempre un sostantivo maschile plurale, quindi qualsiasi aggettivo che lo descrive deve essere anch'esso maschile e plurale (es. 'ejercicios difíciles' - esercizi difficili).
líos
Esempi
Estamos en un lío enorme porque perdimos las llaves.
Siamo in un guaio enorme perché abbiamo perso le chiavi.
palos
/PAH-lohs//ˈpalos/

Esempi
La empresa ha pasado por unos cuantos palos este año.
L'azienda ha attraversato parecchi contrattempi quest'anno.
A pesar de todos los palos, se levantó y siguió adelante.
Nonostante tutti i problemi, si è rialzato e è andato avanti.
Significato Figurato
Questo significato è figurato e deriva dall'idea di ricevere un colpo o essere colpiti da qualcosa di duro—rappresenta la sfortuna o la difficoltà.
Confusione tra "problemas" e "asuntos/cuestiones"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.





