Inklingo

asuntos

questioni?cose da discutere,problemi?argomenti o questioni
Anche:argomenti?subjects of conversation

a-SOON-tos

/aˈsuntos/
neutral
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra due individui seduti uno di fronte all'altro a un tavolo, che discutono seriamente di una pila di documenti, a simboleggiare questioni importanti.

Quando parliamo di asuntos che significano "questioni", ci riferiamo a cose importanti che devono essere discusse.

asuntos(Sostantivo)

mA1

questioni

?

cose da discutere

,

problemi

?

argomenti o questioni

Anche:

argomenti

?

subjects of conversation

📝 In Azione

Necesito hablar contigo sobre unos asuntos importantes.

A1

Ho bisogno di parlarti di alcune questioni importanti.

¿Cuáles son los asuntos en la agenda de hoy?

A2

Quali sono i problemi all'ordine del giorno di oggi?

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • asuntos personalesquestioni personali
  • asuntos familiaresquestioni familiari

💡 Punti grammaticali

Sempre Maschile Plurale

Anche se 'asuntos' termina in '-os', ricorda che la parola stessa è maschile in spagnolo, proprio come in italiano ('gli affari'). Pertanto, qualsiasi aggettivo o determinante (come 'los' o 'esos') deve essere anch'esso maschile plurale.

⭐ Consigli d''uso

Uso per discussioni serie

'Asuntos' è generalmente usato per argomenti più seri o ufficiali, come affari, politica o conversazioni profonde, non di solito per chiacchiere casuali. In italiano useremmo 'questioni' o 'affari' in contesti simili.

Una semplice illustrazione di una scrivania d'ufficio professionale con una ventiquattrore di pelle chiusa e diverse cartelle di file ordinatamente impilate, che rappresentano affari professionali o politici.

Asuntos può anche tradursi come "affari", riferendosi a trattative professionali o politiche.

asuntos(Sostantivo)

mB1

affari

?

affari politici o professionali

,

gestioni

?

trattative o transazioni

Anche:

trattative

?

commercial or diplomatic interactions

📝 In Azione

El Ministro de Asuntos Exteriores viajó a Bruselas.

B2

Il Ministro degli Affari Esteri si è recato a Bruxelles.

Tengo que ir al banco para arreglar unos asuntos de negocios.

B1

Devo andare in banca per sistemare alcune questioni di lavoro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • negocios (affari/commercio)
  • trámites (pratiche)

Collocazioni Comuni

  • asuntos pendientesquestioni in sospeso / affari da sbrigare
  • asuntos internosaffari interni

Modi di Dire & Espressioni

  • meterse en los asuntos de alguienimmischiarsi negli affari altrui

❌ Errori Comuni

Affari (Business) vs. Questioni (Matters)

Errore:Usare 'asuntos' per il nome di una grande azienda ('Microsoft Business').

Correzione: Usa 'negocios' (business/commercio) nei contesti in cui useresti la parola italiana 'business' come settore generale. Usa 'asuntos' quando ti riferisci alle specifiche 'gestioni' o 'questioni' di quell'azienda.

⭐ Consigli d''uso

Titoli Formali

Cerca 'Asuntos' nei titoli dei ministeri governativi (es. Ministerio de Asuntos Sociales)—funziona come 'Ministero degli Affari Sociali' in italiano.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: asuntos

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'asuntos' correttamente in un contesto formale?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

asunto(questione/affare (singolare)) - Sostantivo

Domande Frequenti

Si usa 'asuntos' quando ci si riferisce a un problema o a un guaio?

Sì, 'asuntos' può implicare problemi o situazioni delicate, spesso quando usato con un aggettivo. Ad esempio, 'metido en malos asuntos' significa 'coinvolto in brutti affari' o 'nei guai'. Ma da solo, significa semplicemente 'questioni'.

Se ho solo una cosa da discutere, dovrei usare 'asuntos'?

No. 'Asuntos' è plurale. Se hai solo una cosa da discutere, usa la forma singolare, 'asunto' (es. 'Tengo un asunto que discutir' - Ho una questione da discutere).