disfruta
dees-FROO-tah
/disˈfɾu.ta/
Qui è raffigurata una persona che "si gode" un'attività.
disfruta(Verb (Conjugation))
si gode
?Lui/Lei/Lei (formale) si gode
,si sta godendo
?Azione progressiva presente
trae piacere da
?Formal synonym
📝 In Azione
Mi hermano disfruta de la tranquilidad del campo.
A1Mio fratello si gode la tranquillità della campagna.
¿Usted disfruta su viaje a la playa?
A2Si gode il Suo viaggio al mare?
La empresa disfruta de un buen momento económico.
B1L'azienda si gode un buon momento economico.
💡 Punti grammaticali
La forma 'Lui/Lei/Lei (formale)'
Questa forma si usa quando si parla di una singola persona (lui, lei) o quando ci si rivolge formalmente a una persona (Lei). In italiano, corrisponde alla terza persona singolare del presente indicativo (es. 'lui gode').
Uso di 'de' con Disfrutar
In molte regioni di lingua spagnola, 'disfrutar' usa spesso la preposizione 'de' prima della cosa di cui ci si gode (es. 'disfruta de la comida'), anche se usarlo senza 'de' è altrettanto comune ('disfruta la comida'). In italiano, 'godere' può essere transitivo o intransitivo, ma la costruzione è diversa.
❌ Errori Comuni
Confondere il Soggetto
Errore: “Yo disfruta (Io si gode)”
Correzione: Yo disfruto. Ricorda che 'disfruta' è solo per 'lui', 'lei' o 'Lei' formale. L'italiano userebbe 'Io mi godo'.
⭐ Consigli d''uso
Descrivere un'Abitudine
Usa 'disfruta' al presente per descrivere qualcosa che qualcuno ama o fa regolarmente, come un hobby o un'attività preferita.

Questa immagine mostra l'azione di dare a qualcuno una sorpresa e comandargli di godersela.
disfruta(Verb (Command))
Goditi!
?Comando informale (Tú)
Divertiti!
?When referring to an activity
📝 In Azione
Aquí tienes tu helado. ¡Disfruta!
A1Ecco il tuo gelato. Goditi!
Ve a la fiesta y disfruta con tus amigos.
A1Vai alla festa e divertiti con i tuoi amici.
💡 Punti grammaticali
Il Comando Informale
'Disfruta' è il modo amichevole e informale per dire a una persona (tú) di fare qualcosa. Suona naturale quando si parla con amici o familiari. Corrisponde all'imperativo informale italiano ('tu').
Corrispondenza tra Comando e Presente
Per la maggior parte dei verbi regolari in -ar, il comando informale ('tú' affermativo) è esattamente lo stesso della forma presente 'él/ella/usted'. In italiano, l'imperativo informale spesso differisce dalla terza persona singolare del presente.
❌ Errori Comuni
Usare la Forma di Comando Sbagliata
Errore: “¡Disfrute! (quando si parla con un amico)”
Correzione: ¡Disfruta! Usa 'disfrute' solo se ti stai rivolgendo formalmente (Usted).
⭐ Consigli d''uso
Un Congedo Comune
Quando qualcuno sta partendo per un'attività (un viaggio, una cena, un film), '¡Disfruta!' è un modo molto comune e amichevole per salutare, simile a 'Divertiti!' in italiano.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: disfruta
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'disfruta' come comando informale?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'disfruta' riflessivo? (es. ¿Se disfruta?)
No, 'disfrutar' generalmente non è riflessivo, a differenza di alcuni verbi in spagnolo. Dici semplicemente 'Yo disfruto' (Io mi godo) o 'Ella disfruta' (Lei si gode). Tuttavia, in alcune regioni, 'disfrutarse' potrebbe essere usato per enfatizzare che ci si sta divertendo molto, ma l'uso non riflessivo è lo standard.
Come si dice 'Non goderti' (informale)?
Dato che 'disfruta' è il comando affermativo, il comando negativo cambia la desinenza. Dovresti dire 'No disfrutes' (Non goderti). Nota la 's' alla fine!