disfruta
“disfruta” significa “si gode” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
si gode, si sta godendo
Anche: trae piacere da
📝 In Azione
Mi hermano disfruta de la tranquilidad del campo.
A1Mio fratello si gode la tranquillità della campagna.
¿Usted disfruta su viaje a la playa?
A2Si gode il Suo viaggio al mare?
La empresa disfruta de un buen momento económico.
B1L'azienda si gode un buon momento economico.

📝 In Azione
Aquí tienes tu helado. ¡Disfruta!
A1Ecco il tuo gelato. Goditi!
Ve a la fiesta y disfruta con tus amigos.
A1Vai alla festa e divertiti con i tuoi amici.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: disfruta
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'disfruta' come comando informale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'disfrutar' deriva dalla parola latina *fructus*, che significa 'frutto' o 'profitto'. Il senso originale della parola spagnola era 'trarre vantaggio da un beneficio o profitto', che si è evoluto nel significato moderno di 'godere' o 'provare piacere'.
Prima attestazione: Medieval Spanish (documented use of related forms in the 13th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'disfruta' riflessivo? (es. ¿Se disfruta?)
No, 'disfrutar' generalmente non è riflessivo, a differenza di alcuni verbi in spagnolo. Dici semplicemente 'Yo disfruto' (Io mi godo) o 'Ella disfruta' (Lei si gode). Tuttavia, in alcune regioni, 'disfrutarse' potrebbe essere usato per enfatizzare che ci si sta divertendo molto, ma l'uso non riflessivo è lo standard.
Come si dice 'Non goderti' (informale)?
Dato che 'disfruta' è il comando affermativo, il comando negativo cambia la desinenza. Dovresti dire 'No disfrutes' (Non goderti). Nota la 's' alla fine!

