Inklingo

disparó

dee-spah-ROH/dis.paˈɾo/

ha sparato, ha sparato

Anche: è partito/a
VerboB1regular ar
Una persona giovane concentrata mentre scocca una freccia da un arco. La freccia è raffigurata a mezz'aria.
infinitivedisparar
gerunddisparando
past Participledisparado

📝 In Azione

El guardia disparó al aire para asustar a los ladrones.

B1

La guardia ha sparato in aria per spaventare i ladri.

Dicen que el arma se disparó accidentalmente.

B2

Dicono che l'arma sia partita accidentalmente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tiró (ha lanciato/ha tirato)
  • descargó (ha scaricato)

Collocazioni Comuni

  • disparó un tiroha sparato un colpo

ha fatto scattare, ha innescato

VerboB2regular ar
Una mano preme un grande pulsante rosso lucido su un muro, facendo suonare vigorosamente una grande campana di allarme stilizzata direttamente sopra di esso.
infinitivedisparar
gerunddisparando
past Participledisparado

📝 In Azione

El movimiento disparó la alarma de seguridad.

B2

Il movimento ha fatto scattare l'allarme di sicurezza.

Su comentario disparó una discusión acalorada.

C1

Il suo commento ha innescato una discussione accesa.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • activó (ha attivato)
  • provocó (ha provocato)

Collocazioni Comuni

  • disparó la polémicaha scatenato la polemica

è salito alle stelle, è schizzato verso l'alto

VerboC1regular ar
Una linea rossa spessa e stilizzata o una freccia che rappresenta una statistica sale bruscamente e verticalmente attraverso le nuvole, indicando un aumento massiccio.
infinitivedisparar
gerunddisparando
past Participledisparado

📝 In Azione

La escasez disparó el precio del combustible la semana pasada.

C1

La carenza ha fatto schizzare verso l'alto il prezzo del carburante la settimana scorsa.

El informe disparó las ventas de la compañía en un 30%.

C1

Il rapporto ha fatto aumentare le vendite dell'azienda del 30%.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aumentó (è aumentato)
  • subió (è salito)

Contrari

  • cayó (è caduto)

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/usteddispara
yodisparo
disparas
ellos/ellas/ustedesdisparan
nosotrosdisparamos
vosotrosdisparáis

imperfect

él/ella/usteddisparaba
yodisparaba
disparabas
ellos/ellas/ustedesdisparaban
nosotrosdisparábamos
vosotrosdisparabais

preterite

él/ella/usteddisparó
yodisparé
disparaste
ellos/ellas/ustedesdispararon
nosotrosdisparamos
vosotrosdisparasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddispare
yodispare
dispares
ellos/ellas/ustedesdisparen
nosotrosdisparemos
vosotrosdisparéis

imperfect

él/ella/usteddisparara
yodisparara
dispararas
ellos/ellas/ustedesdispararan
nosotrosdisparáramos
vosotrosdispararais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "disparó" in spagnolo:

ha sparato

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: disparó

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'disparó' nel suo senso figurato di 'aumento rapido'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Il verbo *disparar* deriva probabilmente dal prefisso latino *dis-* (che significa separazione o differenza) e *parare* (preparare o disporre). Col tempo, si è evoluto dal significato di 'separare o staccare' a quello specifico di 'inviare rapidamente o violentemente', portando al suo significato moderno di sparare con un'arma.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: disparar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Disparó' si usa solo per le pistole?

No. Sebbene il suo significato più letterale sia 'lui/lei ha sparato con un'arma', è usato molto comunemente per far scattare allarmi ('disparó la alarma') o per prezzi o numeri che aumentano improvvisamente ('disparó los precios').

Come faccio a sapere se 'disparó' significa 'lui ha sparato' o 'esso ha sparato'?

Devi guardare il soggetto. Se il soggetto è una persona (El hombre), significa 'lui ha sparato'. Se il soggetto è un oggetto che può agire indipendentemente (El arma, El precio), significa 'è partito' o 'è schizzato verso l'alto'.