enfermar
“enfermar” significa “ammalarsi” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ammalarsi
Anche: prendersi una malattia
📝 In Azione
Él suele enfermar cuando llega el invierno.
A2Di solito si ammala quando arriva l'inverno.
Si no comes bien, podrías enfermar.
B1Se non mangi bene, potresti ammalarti.
Muchos ciudadanos enfermaron por la contaminación del agua.
B2Molti cittadini si ammalarono a causa della contaminazione dell'acqua.
nauseare
Anche: far stare male
📝 In Azione
Tu actitud me enferma.
B2Il tuo atteggiamento mi nauseante.
La falta de higiene en ese local puede enfermar a los clientes.
C1La mancanza di igiene in quel posto può far stare male i clienti.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: enfermar
Domanda 1 di 3
Quale frase significa 'Si ammala ogni inverno'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'infirmare', che deriva da 'in-' (non) e 'firmus' (forte o stabile). Letteralmente, significa diventare 'non forte'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'enfermar' e 'enfermarse'?
C'è pochissima differenza di significato. 'Enfermarse' è più comune nello spagnolo parlato, specialmente in America Latina, ed enfatizza il processo di iniziare a sentirsi male. 'Enfermar' è leggermente più formale.
'Enfermar' può significare 'far stare male' qualcun altro?
Sì, può essere usato per dire che qualcosa (come cibo avariato o un brutto atteggiamento) fa stare male un'altra persona.
'Enfermar' è un verbo regolare?
Sì, segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -ar.

