Inklingo

enfrentamos

en-fren-TA-mos/eɱfɾenˈtamos/

enfrentamos significa noi affrontiamo in spagnolo (affrontare una situazione o un problema).

noi affrontiamo, stiamo affrontando

Anche: abbiamo affrontato, noi confrontiamo
VerboB1regular ar
Due bambini piccoli in piedi mano nella mano, che guardano in alto una collina molto grande e ripida che stanno per scalare.
gerundenfrentando
past Participleenfrentado
infinitiveenfrentar

📝 In Azione

Hoy enfrentamos un gran desafío en el trabajo.

A2

Oggi affrontiamo una grande sfida al lavoro.

El año pasado enfrentamos la crisis con valentía.

B1

L'anno scorso abbiamo affrontato la crisi con coraggio.

Nos enfrentamos a un equipo muy fuerte mañana.

B1

Domani affrontiamo una squadra molto forte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • afrontamos (noi affrontiamo/gestiamo)
  • encaramos (noi guardiamo in faccia/ci troviamo di fronte a)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • enfrentamos la realidadaffrontiamo la realtà
  • enfrentamos el problemaaffrontiamo il problema

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesenfrentaran
yoenfrentara
enfrentaras
vosotrosenfrentarais
nosotrosenfrentáramos
él/ella/ustedenfrentara

present

ellos/ellas/ustedesenfrenten
yoenfrente
enfrentes
vosotrosenfrentéis
nosotrosenfrentemos
él/ella/ustedenfrente

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesenfrentaron
yoenfrenté
enfrentaste
vosotrosenfrentasteis
nosotrosenfrentamos
él/ella/ustedenfrentó

imperfect

ellos/ellas/ustedesenfrentaban
yoenfrentaba
enfrentabas
vosotrosenfrentabais
nosotrosenfrentábamos
él/ella/ustedenfrentaba

present

ellos/ellas/ustedesenfrentan
yoenfrento
enfrentas
vosotrosenfrentáis
nosotrosenfrentamos
él/ella/ustedenfrenta

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "enfrentamos" in spagnolo:

abbiamo affrontatonoi affrontiamonoi confrontiamostiamo affrontando

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: enfrentamos

Domanda 1 di 2

Quale di queste è una traduzione corretta per 'enfrentamos'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal prefisso 'en-' (mettere dentro) e 'frente' (fronte/faccia), significando originariamente mettere due cose faccia a faccia.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

French: affronterEnglish: confront

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'enfrentar' e 'afrontar'?

Sono molto simili! 'Enfrentar' spesso implica un po' più di conflitto o competizione, mentre 'afrontar' è comunemente usato per la risoluzione interna o per gestire responsabilità. In italiano, la distinzione è meno marcata che in spagnolo, ma 'affrontare' copre entrambi i sensi.