frente
FREN-tay
/ˈfɾen.te/
La frente (femminile) si riferisce alla fronte, una parte del viso umano.
📝 In Azione
Me duele la frente porque tengo dolor de cabeza.
A2Mi fa male la fronte perché ho mal di testa.
El niño se dio un golpe en la frente.
A2Il bambino si è battuto la fronte.
💡 Punti grammaticali
Attenzione al Genere: La Parte del Corpo
Quando si parla della parte del corpo, 'frente' è femminile. Usate sempre 'la' o altri articoli/aggettivi femminili, come 'la frente' o 'una frente amplia' (una fronte ampia).
❌ Errori Comuni
Usare il Genere Sbagliato
Errore: “Me duele el frente.”
Correzione: Me duele la frente. Ricordate, la parte del corpo è sempre femminile ('la').

El frente (maschile) significa la parte anteriore o la facciata di un oggetto, come una casa o un edificio.
📝 In Azione
El frente de la casa necesita una capa de pintura.
B1La facciata della casa ha bisogno di una mano di vernice.
Los soldados están en el frente de batalla.
B1I soldati sono in prima linea in battaglia.
Se acerca un frente frío desde el norte.
B2Un fronte freddo si sta avvicinando da nord.
💡 Punti grammaticali
Attenzione al Genere: La 'Parte Anteriore' di Qualcosa
Quando si parla del 'fronte' di un edificio, di una guerra o di un sistema meteorologico, 'frente' è maschile. Usate sempre 'el' o altri articoli/aggettivi maschili, come 'el frente' o 'un frente unido' (un fronte unito).
❌ Errori Comuni
Usare il Genere Sbagliato
Errore: “La frente de la casa es bonita.”
Correzione: El frente de la casa es bonito. Ricordate, la parte anteriore di un oggetto è sempre maschile ('el').

Frente a è una locuzione preposizionale comune che significa 'di fronte a' o 'opposto a' (come nel senso di essere rivolti direttamente verso qualcosa).
frente(Prepositional Phrase)
di fronte a
?posizione
,di fronte
?posizione
davanti a
?direction
,di fronte a (sfida)
?figurative, e.g., a challenge
,rispetto a
?comparison
📝 In Azione
Mi casa está frente al parque.
A2La mia casa è di fronte al parco.
Se sentó frente a mí.
A2Si è seduta di fronte a me.
Frente a este problema, debemos actuar.
B2Di fronte a questo problema, dobbiamo agire.
💡 Punti grammaticali
Contrazione di 'a + el'
Quando 'frente a' è seguito dall'articolo maschile 'el' (il), si fondono formando 'al'. Ad esempio, 'frente a el parque' diventa 'frente al parque'.
⭐ Consigli d''uso
'Frente a' vs. 'Delante de'
'Frente a' di solito significa che siete rivolti direttamente verso qualcosa ('opposto'). 'Delante de' significa semplicemente che qualcosa è davanti a voi, ma potreste non esserne rivolti. Per un'auto parcheggiata davanti a casa vostra, entrambi funzionano. Per sedersi di fronte a qualcuno a tavola, 'frente a' è più appropriato.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: frente
Domanda 1 di 3
Quale frase è corretta per dire 'Ho mal di testa alla fronte'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è il modo più semplice per ricordare se 'frente' è 'el' o 'la'?
Pensatela così: 'la frente' è su una persona ('la persona'), quindi è femminile. 'El frente' è su un edificio ('el edificio') o una battaglia ('el campo de batalla'), quindi è maschile. Collegate la parola a qualcosa che conoscete già!
C'è differenza tra 'frente a' e 'enfrente de'?
Sono molto simili e spesso intercambiabili per 'di fronte a' o 'opposto a'. 'Enfrente de' è leggermente più comune nella conversazione quotidiana. 'Frente a' può anche avere un significato più formale o figurato, come 'di fronte a una sfida'.