esperaba
“esperaba” significa “stava aspettando” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
stava aspettando
Anche: era solito aspettare, aspettava
📝 In Azione
Yo esperaba el autobús cuando empezó a llover.
A2Stavo aspettando l'autobus quando ha iniziato a piovere.
Mi abuela siempre me esperaba con galletas después de la escuela.
B1Mia nonna mi aspettava sempre con i biscotti dopo la scuola.
La sala estaba llena; mucha gente esperaba para entrar.
B1La stanza era piena; molte persone stavano aspettando per entrare.
sperava
Anche: era solito sperare, sperò
📝 In Azione
Esperaba que me llamaras para mi cumpleaños.
B1Speravo che mi chiamassi per il mio compleanno.
Cuando era niño, esperaba ser bombero.
B1Quando ero bambino, speravo di diventare un pompiere.
Ella no dijo nada, pero yo sé que esperaba buenas noticias.
B2Lei non ha detto niente, ma so che sperava in buone notizie.
si aspettava
Anche: era solito aspettarsi, pensava
📝 In Azione
La verdad, no esperaba esa respuesta de ti.
B1Onestamente, non mi aspettavo quella risposta da te.
Esperaba más gente en la fiesta.
B1Mi aspettavo più gente alla festa.
El profesor esperaba un mayor esfuerzo por parte de los alumnos.
B2L'insegnante era solito aspettarsi uno sforzo maggiore dagli studenti.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "esperaba" in spagnolo:
aspettava→pensava→si aspettava→sperava→sperò→stava aspettando→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: esperaba
Domanda 1 di 1
Quale frase cattura meglio il significato di 'esperaba' come 'sperava'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
'Esperaba' deriva dal verbo 'esperar', che risale alla parola latina 'spērāre'. 'Spērāre' significava 'sperare' o 'cercare con aspettativa'. È interessante come l'unica radice latina abbia dato origine a tutti e tre i significati moderni: sperare, attendersi e l'attesa che spesso accompagna entrambi.
Prima attestazione: Around the 12th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'esperaba' e 'esperó'?
Pensala come una scena di un film. 'Esperaba' descrive l'azione di sfondo che era già in corso ('Lei aspettava alla finestra...'). 'Esperó' descrive un'azione specifica e completata che fa parte della storia principale ('Lei aspettò due ore, e poi se ne andò'). 'Esperaba' è per le azioni in corso, 'esperó' è per quelle finite.
Come faccio a sapere se 'esperaba' significa 'io', 'lui', 'lei' o 'tu'?
Hai ragione, la parola stessa può significare tutte queste cose! Devi guardare le altre parole nella frase. Spesso, chi parla includerà 'yo' (io), 'él' (lui) o 'ella' (lei) per chiarezza. Se non lo fa, il contesto della conversazione ti dice di chi si sta parlando.


