esposa
“esposa” significa “moglie” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
moglie
Anche: coniuge
📝 In Azione
Mi esposa es abogada.
A1Mia moglie è avvocato.
Fui de vacaciones con mi esposa y mis hijos.
A1Sono andato in vacanza con mia moglie e i miei figli.
El señor López y su esposa son muy amables.
A2Il signor Lopez e sua moglie sono molto gentili.
manetta

📝 In Azione
El policía le puso las esposas al sospechoso.
B2L'agente di polizia ha messo le manette al sospettato.
Logró quitarse una esposa y trató de correr.
C1È riuscito a sfilarsi una manetta e ha cercato di correre.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: esposa
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'esposa' per significare 'moglie'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'sponsa', che significava 'donna promessa sposa' o 'fidanzata'. Questo deriva dal verbo 'spondēre', che significa 'promettere solennemente'. Il significato di 'manette' è una metafora, pensando a come sia il matrimonio che le manette legano o uniscono due cose.
Prima attestazione: Around the 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'esposa' e 'mujer'?
'Esposa' significa specificamente 'moglie'. 'Mujer' significa 'donna', ma in molti luoghi viene usato informalmente per significare 'moglie' (come dire 'la mia donna' in modo colloquiale). 'Esposa' è più chiaro e può essere usato in qualsiasi situazione, formale o informale.
Perché 'esposa' significa anche 'manetta'?
È un po' uno scherzo storico sulla parola! Sia il matrimonio che le manette implicano il 'legare' o 'unire' due cose. La parola deriva da una radice latina per 'promettere' o 'legare', e col tempo, gli ispanofoni hanno iniziato a usarla per entrambi i significati.
'Esposa' è una parola formale?
Non proprio, è neutra. Puoi usarla con gli amici, in un contesto lavorativo o in documenti ufficiali. È la parola più standard per 'moglie'. 'Cónyuge' è un termine più formale e legale per 'coniuge'.

