funcione
foo-see-OH-neh (Spain) / foo-nsee-OH-neh (Latin America)
/funˈθjo.ne/ (Spain) /funˈsjo.ne/ (Latin America)
Quando si esprime un desiderio o un dubbio su come funziona qualcosa, funcione si traduce con 'funzioni'.
funcione(Verb (Conjugated Form))
funzioni
?quando si esprime un desiderio o un dubbio su come funziona qualcosa
,operi
?riferito a una macchina o un sistema
giri
?referring to equipment
,funzioni
?formal usage
📝 In Azione
Es necesario que el sistema funcione correctamente.
A2È necessario che il sistema funzioni correttamente.
Dudo que esta batería funcione bien en el frío.
B1Dubito che questa batteria funzioni bene al freddo.
¡Que funcione la cafetera!
A2Spero che la macchina del caffè funzioni!
💡 Punti grammaticali
Il Congiuntivo
Questa forma 'funcione' si usa quando il verbo esprime incertezza, emozione, desiderio o necessità. L'italiano usa spesso 'che funzioni' o 'che debba funzionare'.
Imperativo Formale
Quando si dà un comando cortese e formale a una persona ('usted'), 'funcione' è l'imperativo affermativo: '¡Funcione ahora!' (Funzioni ora!).
❌ Errori Comuni
Confondere Indicativo e Congiuntivo
Errore: “Pienso que el programa funciona.”
Correzione: Pienso che el programa funcione. (Se si esprime dubbio o desiderio, serve la forma 'funcione'.)
⭐ Consigli d''uso
Parole Chiave Scatenanti
Cerca espressioni come 'Espero que' (Spero che), 'Quiero que' (Voglio che) o 'Es importante que' (È importante che) per sapere quando devi usare 'funcione'.

Quando ci si riferisce a un piano o una strategia, funcione si traduce con 'abbia successo'.
funcione(Verb (Conjugated Form))
abbia successo
?quando si parla di un piano o una strategia
,funzioni
?riferito a una relazione o un accordo
sia efficace
?referring to an idea or method
📝 In Azione
Ojalá que esta nueva estrategia funcione para todos.
B1Spero che questa nuova strategia abbia successo per tutti.
No estoy segura de que nuestra relación funcione a distancia.
B2Non sono sicuro che la nostra relazione funzioni a distanza.
El jefe exige que cada persona funcione al 100%.
C1Il capo esige che ogni persona renda al 100%.
💡 Punti grammaticali
Influenza ed Emozione
Quando si usa 'funcione' in questo senso, di solito segue verbi di emozione (come 'temer que' - temere che) o di influenza (come 'querer que' - volere che), mostrando l'incertezza del risultato.
❌ Errori Comuni
Usare il pronome soggetto sbagliato
Errore: “Yo espero que tú funcione.”
Correzione: Yo espero que tú funciones. ('Funcione' è solo per 'yo', 'él/ella', o 'usted' nel presente congiuntivo.)
⭐ Consigli d''uso
Esprimere Dubbio
Usa 'funcione' dopo espressioni di dubbio o negazione, come 'No creo que...' (Non credo che...) o 'Dudo que...' (Dubito che...).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: funcione
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'funcione' per esprimere una condizione necessaria?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Si usa sempre 'funcione' per il verbo 'to work' (funzionare)?
Sì, 'funcione' è sempre una forma di 'funcionar' (funzionare/operare), ma si usa specificamente quando si esprimono desideri, dubbi, emozioni o comandi formali, non quando si afferma un semplice fatto.
Come faccio a sapere se 'funcione' significa 'io lavoro' o 'lui/lei/esso lavora'?
Poiché 'funcione' è uguale per i soggetti 'yo' (io) e 'él/ella/usted' (lui/lei/Lei formale) nel presente congiuntivo, di solito è il contesto o la presenza del pronome soggetto a chiarire il significato. Nella maggior parte dello spagnolo colloquiale, il contesto è sufficiente.