marchar
“marchar” significa “marciare” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
marciare, camminare
Anche: sfilare, andare
📝 In Azione
Los soldados marcharon durante horas bajo la lluvia.
A2I soldati hanno marciato per ore sotto la pioggia.
La manifestación marchó por el centro de la ciudad.
B1La manifestazione ha sfilato per il centro della città.
andarsene, andarsene via
Anche: andarsene via
📝 In Azione
Nos marchamos después de la cena para no molestar.
B1Ci siamo andati via dopo cena per non disturbare.
¿A qué hora te vas a marchar mañana?
A2A che ora te ne andrai domani?
funzionare, andare
Anche: girare, andare (bene/male)
📝 In Azione
El negocio marcha muy bien este trimestre.
B2L'affare sta andando molto bene questo trimestre.
Pregunté cómo marchaba la construcción de la casa.
C1Ho chiesto come stesse procedendo la costruzione della casa.
El motor ya no marcha, creo que está roto.
B2Il motore non funziona più, penso sia rotto.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "marchar" in spagnolo:
andare→andarsene→andarsene via→camminare→funzionare→girare→marciare→sfilare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: marchar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'marchar' nel senso figurato di 'funzionare o progredire'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dall'antico franco *markōn*, che significava 'segnare' o 'tracciare un confine', evolvendosi in spagnolo per significare 'camminare lungo un percorso' e successivamente 'partire'.
Prima attestazione: Medieval Spanish (c. 13th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'marchar' un sinonimo forte di 'caminar' (camminare)?
Sì, ma 'marchar' suggerisce spesso un passo leggermente più deliberato, formale o misurato rispetto a 'caminar'. È perfetto quando le persone camminano in fila o in processione.
Come si usa 'la marcha'?
'La marcha' è la forma sostantivale e ha alcuni significati comuni: 'il passo' (es. 'a buen marcha' = a buon passo), 'la marcia' in un'automobile, o 'una marcia/una manifestazione'.


