halar
“halar” significa “tirare” in spagnolo (applicare forza per muovere qualcosa verso di sé).
tirare
Anche: trainare, strattonare
📝 In Azione
Hala la cuerda con fuerza.
A1Tira forte la corda.
Para abrir esta puerta, tienes que halar, no empujar.
A2Per aprire questa porta, devi tirare, non spingere.
Los pescadores halan las redes llenas de peces.
B1I pescatori tirano a bordo le reti piene di pesce.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: halar
Domanda 1 di 3
Se vedi un cartello su una porta che dice 'HALE', cosa dovresti fare?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola francese 'haler' (trainare o tirare), che probabilmente ha radici germaniche o norrene legate ad attività marittime.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'halar' e 'jalar'?
Significano la stessa cosa! 'Halar' è la versione più 'corretta' del dizionario, mentre 'jalar' è una variante regionale estremamente comune usata in Messico e America Centrale.
'Halar' è usato in Spagna?
Anche se in Spagna sanno cosa significa, usano quasi esclusivamente 'tirar' per dire 'tirare'.
'Halar' può significare guidare?
No, si riferisce specificamente all'azione fisica di tirare qualcosa verso di sé.