Inklingo

harta

stufa?annoiata, esasperata,esausta di?stanca di qualcosa
Anche:ne ha abbastanza?at the limit of patience

AR-tah

/ˈaɾta/
neutral
Una donna dei cartoni animati con un'espressione frustrata, in piedi con le braccia conserte e battendo il piede impazientemente.

Quando sei veramente 'harta' (stufa), il fastidio si legge sul viso.

harta(Aggettivo)

fB1

stufa

?

annoiata, esasperata

,

esausta di

?

stanca di qualcosa

Anche:

ne ha abbastanza

?

at the limit of patience

📝 In Azione

Estoy harta de esperar. ¡Vámonos ya!

B1

Sono stufa di aspettare. Andiamocene subito!

Ella está harta de escuchar siempre las mismas excusas.

B2

È stufa di sentire sempre le stesse scuse.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • fastidiada (fastidiosa)
  • cansada (stanca)

Collocazioni Comuni

  • estar harta deessere stufa di
  • me tiene hartami fa impazzire / mi ha stufato

💡 Punti grammaticali

Uso di 'Estar'

Si usa il verbo estar (stare, per stati temporanei) con harta per descrivere lo stato temporaneo di essere stufa, non ser (essere, per tratti permanenti). In italiano, useremmo 'essere' in entrambi i casi, ma in spagnolo è fondamentale usare estar per questo stato emotivo.

❌ Errori Comuni

Mancanza della Preposizione Corretta

Errore:Estoy harta con mi trabajo.

Correzione: Estoy harta de mi trabajo. (Si usa sempre *de* per collegare 'harta' alla cosa che provoca la frustrazione, simile all'italiano 'stufa *di*'.)

⭐ Consigli d''uso

Intensificare la Sensazione

Si può intensificare la sensazione aggiungendo 'súper' o 'muy': 'Estoy súper harta' (Sono super stufa).

Un personaggio seduto lontano da un piatto vuoto, sorridendo soddisfatto e massaggiandosi la pancia piena.

Sentirsi 'harta' significa essere completamente sazi e soddisfatti dopo un buon pasto.

harta(Aggettivo)

fA2

sazia

?

saziata dopo aver mangiato

Anche:

piena

?

informal, very full

📝 In Azione

Gracias por la comida, estoy completamente harta.

A2

Grazie per il cibo, sono completamente sazia.

Si comes más, estarás harta y no podrás caminar.

B1

Se mangi ancora, sarai sazia e non potrai camminare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • hambrienta (affamata)

💡 Punti grammaticali

Accordo di Genere

Poiché questo è un aggettivo, deve concordare con il genere della persona. Una donna dice 'harta', un uomo dice 'harto'. Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'stufa' o 'stufo'.

Un personaggio che parla con entusiasmo mentre un secondo personaggio accanto a lui è visibilmente annoiato, appoggiando la testa sulla mano e sbadigliando ampiamente.

Questa forma verbale mostra come qualcuno 'harta' (annoi o stufa) un'altra persona.

harta(Verbo)

B2regular ar

annoi

?

fastidisce qualcuno

,

riempie

?

sazia

Anche:

annoi (formale)

?

Usted form

📝 In Azione

Esa película de terror me harta con tanto ruido.

B2

Quel film horror mi annoia con tutto quel rumore.

Usted harta a la audiencia con discursos tan largos.

C1

Lei annoia il pubblico con discorsi così lunghi.

💡 Punti grammaticali

Uso Transitivo

Il verbo hartar spesso richiede un oggetto diretto (la persona o cosa che viene annoiata/saziata): 'Me harta' (Mi annoia/Mi stufa). In italiano, usiamo il verbo 'annoiarmi' o 'stufarmi' (riflessivo/pronominale), ma in spagnolo è transitivo diretto.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedharta
yoharto
hartas
ellos/ellas/ustedeshartan
nosotroshartamos
vosotroshartáis

imperfect

él/ella/ustedhartaba
yohartaba
hartabas
ellos/ellas/ustedeshartaban
nosotroshartábamos
vosotroshartabais

preterite

él/ella/ustedhartó
yoharté
hartaste
ellos/ellas/ustedeshartaron
nosotroshartamos
vosotroshartasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedharte
yoharte
hartes
ellos/ellas/ustedesharten
nosotroshartemos
vosotroshartéis

imperfect

él/ella/ustedhartara/hartase
yohartara/hartase
hartaras/hartases
ellos/ellas/ustedeshartaran/hartasen
nosotroshartáramos/hartásemos
vosotroshartarais/hartaseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: harta

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'harta' per significare 'stufa' o 'annoiata'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

harto(stufa (maschile)) - Aggettivo

Domande Frequenti

Come può 'harta' significare sia 'piena' che 'stufa'?

Questi due significati derivano dalla stessa idea di 'riempire'. Essere 'harta' significa letteralmente essere pieni (di cibo). In senso figurato, quando sei 'harta de' qualcosa, sei 'riempita' di quel fastidio, raggiungendo il tuo limite di pazienza.

'Harta' è lo stesso di 'llena'?

Sono simili quando si parla di essere pieni dopo aver mangiato, ma 'llena' (piena) è usato più generalmente per contenitori o spazi (un bicchiere pieno, una stanza piena). 'Harta' è usato quasi esclusivamente per le persone sazie di cibo, o più comunemente, per essere stufe di qualcosa.