Inklingo

harta

AR-tahˈaɾta

stufa, esausta di

Anche: ne ha abbastanza
Una donna dei cartoni animati con un'espressione frustrata, in piedi con le braccia conserte e battendo il piede impazientemente.

📝 In Azione

Estoy harta de esperar. ¡Vámonos ya!

B1

Sono stufa di aspettare. Andiamocene subito!

Ella está harta de escuchar siempre las mismas excusas.

B2

È stufa di sentire sempre le stesse scuse.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • fastidiada (fastidiosa)
  • cansada (stanca)

Collocazioni Comuni

  • estar harta deessere stufa di
  • me tiene hartami fa impazzire / mi ha stufato

sazia

Anche: piena
Un personaggio seduto lontano da un piatto vuoto, sorridendo soddisfatto e massaggiandosi la pancia piena.

📝 In Azione

Gracias por la comida, estoy completamente harta.

A2

Grazie per il cibo, sono completamente sazia.

Si comes más, estarás harta y no podrás caminar.

B1

Se mangi ancora, sarai sazia e non potrai camminare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • hambrienta (affamata)

annoi, riempie

Anche: annoi (formale)
VerboB2regular ar
Un personaggio che parla con entusiasmo mentre un secondo personaggio accanto a lui è visibilmente annoiato, appoggiando la testa sulla mano e sbadigliando ampiamente.
infinitivehartar
gerundhartando
past Participlehartado

📝 In Azione

Esa película de terror me harta con tanto ruido.

B2

Quel film horror mi annoia con tutto quel rumore.

Usted harta a la audiencia con discursos tan largos.

C1

Lei annoia il pubblico con discorsi così lunghi.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedharta
yoharto
hartas
ellos/ellas/ustedeshartan
nosotroshartamos
vosotroshartáis

imperfect

él/ella/ustedhartaba
yohartaba
hartabas
ellos/ellas/ustedeshartaban
nosotroshartábamos
vosotroshartabais

preterite

él/ella/ustedhartó
yoharté
hartaste
ellos/ellas/ustedeshartaron
nosotroshartamos
vosotroshartasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedharte
yoharte
hartes
ellos/ellas/ustedesharten
nosotroshartemos
vosotroshartéis

imperfect

él/ella/ustedhartara/hartase
yohartara/hartase
hartaras/hartases
ellos/ellas/ustedeshartaran/hartasen
nosotroshartáramos/hartásemos
vosotroshartarais/hartaseis

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "harta" in spagnolo:

annoiesausta dipienariempiesaziastufa

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: harta

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'harta' per significare 'stufa' o 'annoiata'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
cartaparta
📚 Etimologia

La parola deriva dal verbo latino *farcire*, che significa 'riempire' o 'farcire'. Questo significato originale si è evoluto nel verbo spagnolo *hartar* (riempire). L'aggettivo 'harta' è semplicemente il participio passato usato per descrivere qualcuno che è 'pieno', il quale poi si è esteso figurativamente a significare 'pieno di fastidio' o 'stufa'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: farcireFrench: farcir

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Come può 'harta' significare sia 'piena' che 'stufa'?

Questi due significati derivano dalla stessa idea di 'riempire'. Essere 'harta' significa letteralmente essere pieni (di cibo). In senso figurato, quando sei 'harta de' qualcosa, sei 'riempita' di quel fastidio, raggiungendo il tuo limite di pazienza.

'Harta' è lo stesso di 'llena'?

Sono simili quando si parla di essere pieni dopo aver mangiato, ma 'llena' (piena) è usato più generalmente per contenitori o spazi (un bicchiere pieno, una stanza piena). 'Harta' è usato quasi esclusivamente per le persone sazie di cibo, o più comunemente, per essere stufe di qualcosa.