honorario
“honorario” significa “parcella” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
parcella
Anche: onorario professionale
📝 In Azione
El honorario del abogado por la consulta es fijo.
B1La parcella dell'avvocato per la consulenza è fissa.
Debemos acordar el honorario antes de empezar el proyecto.
B1Dobbiamo concordare la parcella prima di iniziare il progetto.
El recibo detalla cada honorario por separado.
B2La ricevuta dettaglia ogni parcella separatamente.
onorario
Anche: titolo
📝 In Azione
Ella es la presidenta honoraria del comité.
B2Lei è la presidente onoraria del comitato.
Le entregaron un título honorario por su trayectoria.
C1Gli hanno conferito un dottorato onorario per la sua carriera.
Es un cargo honorario y no recibe sueldo.
B2È una posizione onoraria e non riceve uno stipendio.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "honorario" in spagnolo:
onorario→onorario professionale→parcella→titolo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: honorario
Domanda 1 di 3
Se un medico ti invia una fattura per il suo tempo professionale, ti sta addebitando una:
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'honorarius', che descrive qualcosa fatto come segno di onore o rispetto.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'honorario' lo stesso di 'salario'?
No. 'Salario' è un pagamento fisso e regolare per i dipendenti. 'Honorario' è una parcella pagata a professionisti indipendenti per compiti specifici.
Perché sento spesso 'honorarios' al plurale?
I madrelingua spagnoli usano spesso il plurale 'honorarios' per riferirsi all'importo totale dovuto per servizi professionali, simile a dire 'fees' in inglese. In italiano, si può usare 'parcella' (singolare) o 'onorari' (plurale) a seconda del contesto.
Posso usare 'honorario' per significare 'onorevole'?
No. 'Honorario' si riferisce a parcelle o titoli onorifici. Se vuoi descrivere qualcuno con un buon carattere, usa la parola 'honorable' (onorevole).

