indefenso
“indefenso” significa “indifeso” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
indifeso, vulnerabile
Anche: non protetto, vulnerabile
📝 In Azione
El pequeño gatito se veía muy indefenso en medio de la tormenta.
A2Il gattino sembrava molto indifeso in mezzo alla tempesta.
Sin sus herramientas, el mecánico se sentía indefenso ante el motor roto.
B1Senza i suoi attrezzi, il meccanico si sentiva indifeso di fronte al motore rotto.
Las leyes actuales dejan a los consumidores indefensos ante los grandes bancos.
B2Le leggi attuali lasciano i consumatori indifesi di fronte alle grandi banche.
gli indifesi
Anche: i vulnerabili
📝 In Azione
Nuestra misión es proteger a los indefensos.
B1La nostra missione è proteggere gli indifesi.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "indefenso" in spagnolo:
gli indifesi→i vulnerabili→indifeso→non protetto→vulnerabile→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: indefenso
Domanda 1 di 3
Se una città non ha mura né soldati, come la descriveresti?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'indefensus'. Questo è composto da 'in-' (che significa 'non') e 'defensus' (che significa 'difeso'). Descrive fondamentalmente qualcuno che non ha uno scudo o una protezione.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'indefenso' per un'auto rotta?
Tecnicamente sì, se vuoi essere poetico, ma è quasi sempre usato per esseri viventi (persone, animali) o gruppi che possono essere 'attaccati' o 'feriti'.
È 'indefenso' lo stesso di 'débil' (debole)?
Non esattamente. 'Débil' significa privo di forza. 'Indefenso' significa specificamente non avere protezione o modo di fermare un attacco. Una persona forte può comunque essere 'indifesa' se viene colta senza la sua attrezzatura o in una cattiva posizione legale.
Qual è il contrario di 'indefenso'?
I contrari più comuni sono 'protegido' (protetto) o 'armado' (armato/preparato).

