Come si dice "vulnerabile" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “vulnerabile” è “vulnerable” — usare quando si parla di una persona o un gruppo facilmente danneggiato, attaccato o influenzato, specialmente in contesti di salute, sicurezza o suscettibilità generale..
vulnerable
voo-lneh-RAH-bleh/bulneˈɾable/

Esempi
Los ancianos son un grupo especialmente vulnerable al frío.
Gli anziani sono un gruppo particolarmente vulnerabile al freddo.
El sistema informático resultó ser vulnerable a un ataque sencillo.
Il sistema informatico è risultato vulnerabile a un attacco semplice.
Cuando te enamoras, te sientes muy vulnerable.
Quando ti innamori, ti senti molto vulnerabile.
Accordo dell'Aggettivo (Numero)
Dato che 'vulnerable' termina in '-e', non cambia in base al genere del sostantivo (es: 'la zona vulnerable', 'el grupo vulnerable'). Tuttavia, devi aggiungere una '-s' per i sostantivi plurali: 'zonas vulnerables' o 'grupos vulnerables'.
Usare il verbo sbagliato
Errore: “Estar vulnerable”
Correzione: Ser vulnerable. Poiché la vulnerabilità è solitamente una caratteristica distintiva o uno stato a lungo termine, si usa quasi sempre 'ser' (essere) invece di 'estar' (essere, stato temporaneo). 'Ella es vulnerable' (Lei è vulnerabile) è corretto.
débil
Esempi
Las paredes de esa casa son muy débiles y necesitan reparación.
Le pareti di quella casa sono molto deboli e necessitano di riparazione.
frágil
Esempi
Su salud es frágil después de la operación y necesita reposo.
La sua salute è fragile dopo l'operazione e ha bisogno di riposo.
expuesto
eks-PWES-toh/eksˈpwesto/

Esempi
El pueblo está muy expuesto al viento en invierno.
Il paese è molto esposto al vento in inverno.
Sin seguridad, tus datos personales quedan expuestos.
Senza sicurezza, i tuoi dati personali rimangono esposti.
Me sentí muy expuesto después de contarle mi secreto.
Mi sono sentito molto vulnerabile dopo avergli confessato il mio segreto.
Accordo con il Nome
Dato che funge da descrittore, ricorda di cambiare la desinenza in 'expuesta' per elementi femminili o 'expuestos/as' per i plurali. In italiano, l'accordo è simile: 'esposto/a/i/e'.
Scegliere il verbo essere corretto
Errore: “Soy expuesto al sol.”
Correzione: Estoy expuesto al sol.
Confusione tra 'vulnerable' e 'débil'/'frágil'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

