Come si dice "esposto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “esposto” è “expuesto” — usare "expuesto" quando si parla di qualcosa o qualcuno non protetto dagli elementi naturali, dal pericolo o da condizioni avverse..
expuesto
eks-PWES-toh/eksˈpwesto/

Esempi
El refugio está expuesto a los fuertes vientos de la montaña.
Il rifugio è esposto ai forti venti della montagna.
El pueblo está muy expuesto al viento en invierno.
Il paese è molto esposto al vento in inverno.
Sin seguridad, tus datos personales quedan expuestos.
Senza sicurezza, i tuoi dati personali rimangono esposti.
Me sentí muy expuesto después de contarle mi secreto.
Mi sono sentito molto vulnerabile dopo avergli confessato il mio segreto.
Accordo con il Nome
Dato che funge da descrittore, ricorda di cambiare la desinenza in 'expuesta' per elementi femminili o 'expuestos/as' per i plurali. In italiano, l'accordo è simile: 'esposto/a/i/e'.
Desinenza Irregolare
I verbi che terminano in '-poner' (come 'poner' o 'exponer') non terminano in '-ido'. Invece di 'exponido', usiamo sempre 'expuesto'. Questo è simile all'italiano con verbi come 'porre' che fa 'posto', non 'ponito'.
Scegliere il verbo essere corretto
Errore: “Soy expuesto al sol.”
Correzione: Estoy expuesto al sol.
expuesto
eks-PWES-toh/eksˈpwesto/

Esempi
Los documentos históricos están expuestos en la vitrina principal.
I documenti storici sono esposti nella vetrina principale.
El pueblo está muy expuesto al viento en invierno.
Il paese è molto esposto al vento in inverno.
Sin seguridad, tus datos personales quedan expuestos.
Senza sicurezza, i tuoi dati personali rimangono esposti.
Me sentí muy expuesto después de contarle mi secreto.
Mi sono sentito molto vulnerabile dopo avergli confessato il mio segreto.
Accordo con il Nome
Dato che funge da descrittore, ricorda di cambiare la desinenza in 'expuesta' per elementi femminili o 'expuestos/as' per i plurali. In italiano, l'accordo è simile: 'esposto/a/i/e'.
Desinenza Irregolare
I verbi che terminano in '-poner' (come 'poner' o 'exponer') non terminano in '-ido'. Invece di 'exponido', usiamo sempre 'expuesto'. Questo è simile all'italiano con verbi come 'porre' che fa 'posto', non 'ponito'.
Scegliere il verbo essere corretto
Errore: “Soy expuesto al sol.”
Correzione: Estoy expuesto al sol.
expuesto
eks-PWES-toh/eksˈpwesto/

Esempi
Le he expuesto mis preocupaciones sobre el proyecto.
Gli ho esposto le mie preoccupazioni riguardo al progetto.
El pueblo está muy expuesto al viento en invierno.
Il paese è molto esposto al vento in inverno.
Sin seguridad, tus datos personales quedan expuestos.
Senza sicurezza, i tuoi dati personali rimangono esposti.
Me sentí muy expuesto después de contarle mi secreto.
Mi sono sentito molto vulnerabile dopo avergli confessato il mio segreto.
Accordo con il Nome
Dato che funge da descrittore, ricorda di cambiare la desinenza in 'expuesta' per elementi femminili o 'expuestos/as' per i plurali. In italiano, l'accordo è simile: 'esposto/a/i/e'.
Desinenza Irregolare
I verbi che terminano in '-poner' (come 'poner' o 'exponer') non terminano in '-ido'. Invece di 'exponido', usiamo sempre 'expuesto'. Questo è simile all'italiano con verbi come 'porre' che fa 'posto', non 'ponito'.
Scegliere il verbo essere corretto
Errore: “Soy expuesto al sol.”
Correzione: Estoy expuesto al sol.
descubierto
des-koo-BYER-toh/deskuˈβjeɾto/

Esempi
Se quedó con el pelo descubierto bajo la lluvia torrencial.
È rimasto con i capelli scoperti sotto la pioggia torrenziale.
Dejó la cabeza descubierta bajo el sol fuerte y se quemó.
Si è lasciato la testa scoperta sotto il sole forte e si è scottato.
Las ruinas históricas quedaron descubiertas tras la excavación.
Le rovine storiche sono rimaste scoperte dopo lo scavo.
Accordo dell'Aggettivo
Come aggettivo, 'descubierto' deve cambiare la sua desinenza (-o, -a, -os, -as) per concordare in genere e numero con la persona o la cosa che descrive. Questo è simile all'italiano (es. 'scoperto/a/i/e').
mostrado
/mos-TRA-do//mosˈtɾaðo/

Esempi
Agradezco el apoyo mostrado durante la crisis.
Apprezzo il supporto mostrato durante la crisi.
Agradezco el interés mostrado por el equipo.
Apprezzo l'interesse mostrato dal team.
El cuadro mostrado en la galería es caro.
Il quadro mostrato nella galleria è costoso.
Descrivere i Sostantivi
Quando 'mostrado' funge da aggettivo, deve concordare in genere e numero con il sostantivo che descrive. 'Mostrado' si usa per sostantivi maschili singolari (come 'il quadro mostrato').
vulnerable
voo-lneh-RAH-bleh/bulneˈɾable/

Esempi
Los niños pequeños son vulnerables a ciertas infecciones.
I bambini piccoli sono vulnerabili a certe infezioni.
Los ancianos son un grupo especialmente vulnerable al frío.
Gli anziani sono un gruppo particolarmente vulnerabile al freddo.
El sistema informático resultó ser vulnerable a un ataque sencillo.
Il sistema informatico è risultato vulnerabile a un attacco semplice.
Cuando te enamoras, te sientes muy vulnerable.
Quando ti innamori, ti senti molto vulnerabile.
Accordo dell'Aggettivo (Numero)
Dato che 'vulnerable' termina in '-e', non cambia in base al genere del sostantivo (es: 'la zona vulnerable', 'el grupo vulnerable'). Tuttavia, devi aggiungere una '-s' per i sostantivi plurali: 'zonas vulnerables' o 'grupos vulnerables'.
Usare il verbo sbagliato
Errore: “Estar vulnerable”
Correzione: Ser vulnerable. Poiché la vulnerabilità è solitamente una caratteristica distintiva o uno stato a lungo termine, si usa quasi sempre 'ser' (essere) invece di 'estar' (essere, stato temporaneo). 'Ella es vulnerable' (Lei è vulnerabile) è corretto.
Attenzione a 'expuesto' vs 'descubierto'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



