Inklingo

Come si dice "spiegato" in spagnolo

Italian → spagnolo

explicado

/ex-plee-KAH-doh//ekspliˈkaðo/

aggettivoA2generale
Usalo quando ti riferisci a qualcosa che è stato reso chiaro o comprensibile, come un concetto, un problema o un'istruzione.
Un insegnante indica una lampadina luminosa su una lavagna per mostrare chiarezza.

Esempi

El profesor ha explicado la lección con detalle.

Il professore ha spiegato la lezione in dettaglio.

El tema ha sido explicado claramente por el profesor.

L'argomento è stato spiegato chiaramente dal professore.

He explicado el plan tres veces.

Ho spiegato il piano tre volte.

Todo está bien explicado en el manual.

Tutto è ben spiegato nel manuale.

La forma del 'Finito'

Explicado è un participio passato. Pensalo come la versione 'fatta' dell'azione 'explicar' (spiegare).

Usarlo con 'Haber'

Quando usi questa parola dopo 'haber' (avere), finisce sempre in -o, indipendentemente da chi ha compiuto l'azione. Per esempio: 'Ellas han explicado' (Loro hanno spiegato).

Cambiare la desinenza con 'Haber'

Errore:Dire 'Ellas han explicadas'.

Correzione: Usa sempre 'explicado' dopo il verbo ausiliare 'haber'. Cambialo in 'explicada' o 'explicados' solo se lo stai usando come descrizione semplice (aggettivo) senza 'haber'.

expuesto

eks-PWES-toh/eksˈpwesto/

verboB1formale/generale
Utilizzalo quando si intende presentare o illustrare un'idea, un progetto o un punto di vista, spesso in un contesto formale o di dibattito.
Una persona in piedi davanti a una grande lavagna bianca, gesticolando con le mani come se stesse descrivendo un piano.

Esempi

He expuesto mis argumentos en la reunión.

Ho spiegato i miei argomenti alla riunione.

He expuesto mi idea ante el jefe.

Ho spiegato la mia idea al capo.

El fotógrafo ha expuesto la película demasiado tiempo.

Il fotografo ha esposto la pellicola troppo a lungo.

Desinenza Irregolare

I verbi che terminano in '-poner' (come 'poner' o 'exponer') non terminano in '-ido'. Invece di 'exponido', usiamo sempre 'expuesto'. Questo è simile all'italiano con verbi come 'porre' che fa 'posto', non 'ponito'.

Confusione tra "explicado" ed "expuesto"

La confusione più comune è usare "expuesto" quando si intende semplicemente "reso chiaro" (explicado). "Expuesto" implica più un'azione di presentazione attiva di qualcosa, spesso un'idea o un'opinione, mentre "explicado" si concentra sul risultato di chiarezza.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.