protegido
proh-teh-HEE-doh
/pɾoteˈxiðo/
Se usato come aggettivo, protegido significa protetto o tenuto al sicuro.
protegido(Aggettivo)
protetto
?tenuto al sicuro
riparato
?from harm or weather
,custodito
?watched over
📝 In Azione
El área de anidación está protegida por una valla.
A2L'area di nidificazione è protetta da una recinzione.
Ella se siente protegida cuando está cerca de su familia.
B1Si sente al sicuro (protetta) quando è vicina alla sua famiglia.
Los documentos estaban bien protegidos en la caja fuerte.
B2I documenti erano ben protetti nella cassaforte.
💡 Punti grammaticali
Regola di Concordanza
Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'protegido' deve concordare con ciò che descrive in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale). Ad esempio: 'la casa protegida' (femminile singolare) o 'los niños protegidos' (maschile plurale). In italiano, la concordanza è simile (es. 'la casa protetta', 'i bambini protetti').
❌ Errori Comuni
Confondere il Participio Passato con l'Infinito
Errore: “La ciudad fue proteger.”
Correzione: La ciudad fue protegida. (Ricordate di usare la forma in '-ado/-ido' quando descrivete il risultato di un'azione, come in italiano 'è stata protetta'.)
⭐ Consigli d''uso
Usare 'Estar' vs. 'Ser'
Usate 'estar protegido' (essere protetto) per descrivere uno stato o una condizione temporanea ('La finestra è protetta'). Usate 'ser protegido' (essere protetto) per la forma passiva ('La legge fu protetta dal governo'). In italiano, useremmo principalmente 'essere' (essere protetto/a) per entrambi i casi, ma 'estar' indica uno stato risultante.

Come sostantivo, protegido significa un protetto: una persona guidata e aiutata da un mentore più anziano ed esperto.
protegido(Sostantivo)
protetto
?persona guidata e aiutata da una persona più anziana/esperta
allievo
?legal guardianship
,favorito
?a person who receives special favor
📝 In Azione
El joven artista era el protegido de la famosa escultora.
B1Il giovane artista era il protetto della famosa scultrice.
El director siempre defendía a su protegido en las reuniones.
C1Il direttore ha sempre difeso il suo protetto nelle riunioni.
💡 Punti grammaticali
Forma Femminile
La forma femminile del sostantivo è 'la protegida' (la protetta o allieva). Il significato rimane lo stesso, cambia solo il genere. In italiano, useremmo 'il protetto' o 'la protetta'.
⭐ Consigli d''uso
Contesti Formali
Questa parola è spesso usata in contesti formali o storici quando si parla di tutoraggio, tutela legale o favore politico.

Come participio passato, protegido (protetto) si usa con 'haber' per formare i tempi perfetti.
📝 In Azione
Hemos protegido a los animales durante años.
A1Abbiamo protetto gli animali per anni.
¿Quién había protegido tu secreto?
B2Chi aveva protetto il tuo segreto?
💡 Punti grammaticali
Il Verbo 'Avere'
Quando usato nei tempi composti (come 'io ho protetto'), 'protegido' si accoppia sempre con il verbo 'haber' (avere). Non cambia mai forma (rimane 'protegido', indipendentemente da chi compie l'azione). In italiano, il participio passato (protetto/a/i/e) concorda sempre con il soggetto quando si usa 'avere' per indicare l'oggetto diretto, ma in spagnolo no.
❌ Errori Comuni
Confondere il Tempo Perfetto con l'Aggettivo
Errore: “Hemos protegidos a los niños.”
Correzione: Hemos protegido a los niños. (Quando usato con 'haber', il participio non cambia mai genere o numero. Cambia solo quando usato con 'ser' o 'estar' come aggettivo.)
⭐ Consigli d''uso
L'Aspetto 'Perfetto'
Questa forma indica che l'azione di 'proteggere' è finita o completata al momento in cui si parla.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: protegido
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'protegido' come sostantivo (riferendosi a una persona)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'protegido' e 'protección'?
'Protegido' descrive qualcosa che ha ricevuto sicurezza (es. 'l'animale protetto'). 'Protección' è l'atto o lo stato di sicurezza stesso (es. 'La protezione è forte').
Perché 'protegido' a volte rimane uguale e a volte cambia (protegida, protegidos)?
Cambia quando agisce come aggettivo (descrivendo un sostantivo, come 'la casa protetta'), ma rimane uguale quando è usato con il verbo 'haber' per formare i tempi composti (come 'ha protegido').