Inklingo

Come si dice "riparato" in spagnolo

Italian → spagnolo

arreglado

ah-rreh-GLAH-dohareˈɣlaðo

adjetivoA2colloquiale
Usa 'arreglado' quando ti riferisci a qualcosa che è stato aggiustato o riparato dopo essersi rotto o danneggiato, specialmente per oggetti meccanici o elettronici.
Una sedia di legno semplice in posizione verticale, che mostra una riparazione visibile dove una gamba era rotta e stata rattoppata con un semplice supporto di legno.

Esempi

Mi coche ya está arreglado, puedo ir a buscarte.

La mia macchina è già aggiustata, posso venire a prenderti.

La tubería rota fue arreglada por el fontanero.

Il tubo rotto è stato riparato dall'idraulico.

Accordo dell'Aggettivo

Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'arreglado' deve concordare con la cosa che descrive sia in numero (singolare/plurale) che in genere (maschile/femminile). Cercate 'arreglada,' 'arreglados,' e 'arregladas.'

Usare 'Ser' vs. 'Estar'

Errore:El teléfono es arreglado.

Correzione: El teléfono está arreglado. (Si usa 'estar' perché descrive la condizione temporanea o il risultato di un'azione, non una qualità permanente, proprio come in italiano con 'essere' e 'stare').

compuesto

kom-PWES-tohkomˈpwesto

adjetivoB1neutro
Usa 'compuesto' per indicare che qualcosa, specialmente un apparecchio elettronico o una macchina, è stato rimesso in funzione dopo un guasto.
Una barca giocattolo di legno che è stata riparata con una toppa visibile.

Esempi

Mi radio ya está compuesta.

La mia radio è già riparata.

¿Está compuesto el coche?

L'auto è riparata?

Il significato di 'riparato'

Questo significato deriva dal verbo 'componer'. In molti luoghi, se rompi un giocattolo e poi lo ripari, il giocattolo è ora 'compuesto'.

protegido

proh-teh-HEE-dohpɾoteˈxiðo

adjetivoA2neutro
Usa 'protegido' quando l'idea principale è di sicurezza o riparo da pericoli, intemperie o danni, senza implicare necessariamente una riparazione.
Un piccolo germoglio verde brillante è accoccolato in modo sicuro all'interno di un paio di mani grandi e gentili, che lo riparano dalla pioggerellina.

Esempi

El área de anidación está protegida por una valla.

L'area di nidificazione è protetta da una recinzione.

Ella se siente protegida cuando está cerca de su familia.

Si sente al sicuro (protetta) quando è vicina alla sua famiglia.

Los documentos estaban bien protegidos en la caja fuerte.

I documenti erano ben protetti nella cassaforte.

Regola di Concordanza

Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'protegido' deve concordare con ciò che descrive in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale). Ad esempio: 'la casa protegida' (femminile singolare) o 'los niños protegidos' (maschile plurale). In italiano, la concordanza è simile (es. 'la casa protetta', 'i bambini protetti').

Confondere il Participio Passato con l'Infinito

Errore:La ciudad fue proteger.

Correzione: La ciudad fue protegida. (Ricordate di usare la forma in '-ado/-ido' quando descrivete il risultato di un'azione, come in italiano 'è stata protetta'.)

Attenzione a 'arreglado' vs 'protegido'

La confusione più comune è tra 'arreglado' e 'protegido'. Ricorda che 'arreglado' implica un'azione di aggiustamento dopo un danno, mentre 'protegido' indica uno stato di sicurezza da pericoli esterni, senza che qualcosa sia stato necessariamente rotto prima.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.