Come si dice "combinato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “combinato” è “arreglado” — usa "arreglado" quando "combinato" si riferisce a qualcosa di prestabilito, spesso in modo non trasparente o illegale, come un accordo o un risultato premeditato..
arreglado
ah-rreh-GLAH-doh/areˈɣlaðo/

Esempi
El resultado del partido de ajedrez estaba arreglado desde el principio.
Il risultato della partita a scacchi era combinato fin dall'inizio.
Todo el mundo sabe que ese partido de fútbol estaba arreglado.
Tutti sanno che quella partita di calcio era truccata.
El concurso no fue justo, el resultado estaba arreglado.
Il concorso non è stato giusto, il risultato era combinato.
Significato Implicito
Quando usato nel contesto di competizioni, risultati o sistemi, 'arreglado' porta una forte connotazione negativa, suggerendo corruzione o imbroglio.
conjunto
/kon-HOON-toh//konˈxunto/

Esempi
La decisión de invertir fue un esfuerzo conjunto de los departamentos.
La decisione di investire fu uno sforzo combinato dei dipartimenti.
Fue una decisión conjunta de los dos directores.
È stata una decisione congiunta dei due direttori.
El proyecto requirió un esfuerzo conjunto de varios departamentos.
Il progetto ha richiesto uno sforzo congiunto di diversi dipartimenti.
Accordo
Come aggettivo, 'conjunto' deve concordare in numero e genere con il sostantivo che modifica: 'esfuerzo conjunto' (maschile singolare), 'decisión conjunta' (femminile singolare), 'acciones conjuntas' (femminile plurale). In italiano, l'aggettivo 'congiunto/a' segue la stessa regola.
Confusione tra Aggettivo/Avverbio
Errore: “Hicieron el trabajo conjunto.”
Correzione: Hicieron el trabajo conjuntamente (o: hicieron un trabajo conjunto). Se si intende 'insieme' o 'in modo congiunto', l'avverbio 'conjuntamente' è spesso più chiaro, simile all'italiano 'congiuntamente'.
Distinguere tra "arreglado" e "conjunto"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

