Inklingo

ingenuo

ingenuo?privo di esperienza o troppo fiducioso
Anche:credulone?easily fooled,innocente?having a simple or childlike worldview

een-HEH-nwoh

/inˈxenwo/
neutral
Un bambino con gli occhi spalancati in un giardino colorato che allunga la mano per toccare una coccinella rosso vivo con un'espressione di pura meraviglia e fiducia.

La meraviglia innocente di un bambino cattura la qualità di 'ingenuo' di essere ingenuo e fiducioso.

ingenuo(Aggettivo)

mB1

ingenuo

?

privo di esperienza o troppo fiducioso

Anche:

credulone

?

easily fooled

,

innocente

?

having a simple or childlike worldview

📝 In Azione

No seas tan ingenuo, ese correo electrónico es una estafa.

B1

Non essere così ingenuo, quella email è una truffa.

Ella tiene una mirada ingenua que transmite mucha paz.

B2

Ha uno sguardo innocente che trasmette molta pace.

Fue un poco ingenuo al pensar que el trabajo sería fácil.

B1

È stato un po' ingenuo a pensare che il lavoro sarebbe stato facile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • inocente (innocente)
  • cándido (candido/sempliciotto)
  • incauto (imprudente)

Contrari

  • malicioso (malizioso)
  • astuto (astuto/furbo)
  • pícaro (furbo/birbante)

Collocazioni Comuni

  • pecar de ingenuoessere ingenuo in modo eccessivo
  • un comentario ingenuoun commento ingenuo

💡 Punti grammaticali

Accordo di Genere

Questa parola cambia la desinenza a seconda della persona che stai descrivendo. Usa 'ingenuo' per un uomo e 'ingenua' per una donna. Questo è simile all'italiano (es. 'bello'/'bella').

Ser vs. Estar

Usa 'ser' se l'ingenuità è parte della personalità di qualcuno, e 'estar' se sta agendo in modo ingenuo solo in una situazione specifica. In italiano, useremmo 'essere' per la caratteristica permanente e 'stare' (anche se meno comune in questo contesto) o 'essere' per la condizione temporanea.

❌ Errori Comuni

Ingenuo vs. Innocente

Errore:Usare 'inocente' quando si intende che qualcuno si fa ingannare facilmente.

Correzione: Mentre 'inocente' significa che qualcuno non ha commesso nulla di male, 'ingenuo' significa specificamente che si fida troppo facilmente degli altri. In italiano, 'innocente' è spesso usato in senso legale o morale, mentre 'ingenuo' copre meglio il senso di 'credulone'.

⭐ Consigli d''uso

È un insulto?

Può essere negativo (chiamare qualcuno sciocco) o positivo (lodare il cuore puro di qualcuno). Fai attenzione al tono di chi parla!

Una persona che scambia felicemente una grande moneta d'oro lucida per un semplice palloncino colorato offerto da una figura ombrosa.

Una persona 'ingenuo' può essere facilmente ingannata dagli altri a causa della sua mancanza di esperienza.

ingenuo(Sostantivo)

mB2

persona ingenua

?

riferendosi a qualcuno che si fa ingannare facilmente

Anche:

sempliciotto

?

slightly more derogatory

📝 In Azione

El pobre ingenuo creyó que se había ganado la lotería.

B2

Il povero ingenuo credeva di aver vinto alla lotteria.

Trataron a Juan como a un ingenuo.

C1

Hanno trattato Juan come un sempliciotto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

💡 Punti grammaticali

Trasformare gli Aggettivi in Sostantivi

In spagnolo, puoi trasformare molte parole descrittive in parole che indicano persone semplicemente aggiungendo 'el' o 'un' davanti ad esse (es. 'el ingenuo'). Questo è molto simile all'italiano (es. 'il buono', 'un ingenuo').

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: ingenuo

Domanda 1 di 2

Quale frase è corretta per una donna che è troppo fiduciosa?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

La parola 'ingenuo' significa lo stesso di 'ingenious' in inglese?

No! Questo è un 'falso amico'. In spagnolo, 'ingenuo' significa ingenuo/credulone. Se vuoi dire che qualcuno è 'ingegnoso' (molto intelligente), usa 'ingenioso'.

La parola 'ingenuo' è un insulto?

Dipende. Può essere usata per descrivere la natura dolce e innocente di qualcuno, ma è spesso usata per dire a qualcuno che sta agendo in modo scioccamente fiducioso.