junior
“junior” significa “Junior” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:

📝 In Azione
El director, Pedro Gómez junior, es hijo de Pedro Gómez sénior.
B1Il direttore, Pedro Gómez Junior, è figlio di Pedro Gómez Senior.
Normalmente se escribe 'Jr.' en documentos oficiales.
B1Normalmente si scrive 'Jr.' nei documenti ufficiali.
junior
Anche: giovanile
📝 In Azione
Mi hermano juega en el equipo de baloncesto junior.
A2Mio fratello gioca nella squadra di basket junior.
Ella ganó el campeonato mundial junior de natación.
B1Lei ha vinto il campionato mondiale junior di nuoto.

📝 In Azione
Necesitan un desarrollador junior para el nuevo proyecto.
B2Hanno bisogno di uno sviluppatore junior per il nuovo progetto.
Empezó como analista junior y ascendió rápidamente.
C1Ha iniziato come analista junior ed è stato promosso rapidamente.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: junior
Domanda 1 di 2
¿En qué contexto usarías 'junior' para hablar de un puesto de trabajo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Preso in prestito direttamente dalla parola inglese 'junior', che a sua volta deriva dalla parola latina *iūnior*, che significa 'più giovane' (la forma comparativa di *iuvenis*, che significa 'giovane').
Prima attestazione: Mid-20th century (in Spanish, primarily through sports and business terminology).
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
¿La palabra 'junior' cambia per il plurale o il femminile?
No. 'Junior' è una parola invariabile. Non cambia la sua forma per il femminile (è 'la categoría junior', non *juniora*) né per il plurale (è 'los equipos junior', non *juniores*). Questo è comune con le parole prese in prestito dall'inglese.
¿È meglio usare 'junior' o 'juvenil' per parlare di sport?
Entrambi sono corretti e molto usati. 'Juvenil' è la parola spagnola tradizionale per riferirsi alla categoria dei giovani, mentre 'junior' è un prestito diretto dall'inglese, ma è perfettamente accettato nella maggior parte dei paesi di lingua spagnola.


