junior
HOO-nee-or
/'xu.njɔr/
Il termine 'junior' è spesso usato per distinguere una persona più giovane da un parente più anziano con lo stesso nome.
junior(Adjective, noun)
Junior
?usato dopo il nome di una persona per distinguerla da una persona più anziana con lo stesso nome
il più giovane
?formal alternative
📝 In Azione
El director, Pedro Gómez junior, es hijo de Pedro Gómez sénior.
B1Il direttore, Pedro Gómez Junior, è figlio di Pedro Gómez Senior.
Normalmente se escribe 'Jr.' en documentos oficiales.
B1Normalmente si scrive 'Jr.' nei documenti ufficiali.
💡 Punti grammaticali
Sempre dopo il nome
Questa parola segue quasi sempre il nome completo della persona per chiarire di quale generazione si sta parlando.
❌ Errori Comuni
Non usarlo solo per l'età
Errore: “Usare 'junior' solo per significare 'persona giovane' in generale. Per quello, si usa 'joven'.”
Correzione: Usa 'junior' solo quando distingui due persone con lo stesso nome. Altrimenti, dì 'un joven'.
⭐ Consigli d''uso
Suggerimento sulla pronuncia
Anche se deriva dall'inglese, in spagnolo la 'j' viene solitamente pronunciata come una 'h' aspirata italiana (come in 'hotel'), anche se alcuni parlanti usano la pronuncia inglese.

Nello sport, 'junior' si riferisce a competizioni o categorie per atleti più giovani.
junior(Aggettivo)
junior
?relativo a una fascia d'età più giovane o a un livello inferiore nello sport
giovanile
?describing a competition or team
📝 In Azione
Mi hermano juega en el equipo de baloncesto junior.
A2Mio fratello gioca nella squadra di basket junior.
Ella ganó el campeonato mundial junior de natación.
B1Lei ha vinto il campionato mondiale junior di nuoto.
💡 Punti grammaticali
Segue sempre il sostantivo
Come aggettivo che descrive il tipo o la categoria, 'junior' viene sempre dopo il sostantivo che descrive (es. 'el equipo junior').
❌ Errori Comuni
Confusione di genere
Errore: “Cercare di far cambiare la desinenza a 'junior' per farlo concordare con il genere del sostantivo (es. *juniora*).”
Correzione: Questa parola è invariabile (rimane sempre uguale). È 'la categoría junior' e 'el equipo junior'.

In contesti professionali, 'junior' descrive un ruolo di livello base o con meno esperienza.
junior(Adjective, noun)
junior
?descrive un dipendente/ruolo meno esperto o di livello base
tirocinante
?person receiving training
,di primo livello
?describing a position
📝 In Azione
Necesitan un desarrollador junior para el nuevo proyecto.
B2Hanno bisogno di uno sviluppatore junior per il nuovo progetto.
Empezó como analista junior y ascendió rápidamente.
C1Ha iniziato come analista junior ed è stato promosso rapidamente.
💡 Punti grammaticali
Comune nei titoli di lavoro
Questo termine è spesso usato come parte di un titolo di lavoro, come 'ingeniero junior' (ingegnere junior), per indicare un livello di esperienza piuttosto che l'età.
⭐ Consigli d''uso
Alternative formali
In contesti aziendali molto formali, si possono sentire 'livello inicial' o 'personale in formazione' invece di 'junior'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: junior
Domanda 1 di 2
¿En qué contexto usarías 'junior' para hablar de un puesto de trabajo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
¿La palabra 'junior' cambia per il plurale o il femminile?
No. 'Junior' è una parola invariabile. Non cambia la sua forma per il femminile (è 'la categoría junior', non *juniora*) né per il plurale (è 'los equipos junior', non *juniores*). Questo è comune con le parole prese in prestito dall'inglese.
¿È meglio usare 'junior' o 'juvenil' per parlare di sport?
Entrambi sono corretti e molto usati. 'Juvenil' è la parola spagnola tradizionale per riferirsi alla categoria dei giovani, mentre 'junior' è un prestito diretto dall'inglese, ma è perfettamente accettato nella maggior parte dei paesi di lingua spagnola.