juramento
hoo-rah-MEN-toh
/xuɾaˈmento/
📝 In Azione
El testigo tuvo que hacer un juramento antes de declarar.
B1Il testimone ha dovuto prestare giuramento prima di testimoniare.
Su juramento de fidelidad a la causa era inquebrantable.
B2La sua promessa solenne di fedeltà alla causa era incrollabile.
El nuevo alcalde tomó juramento en una ceremonia pública.
B1Il nuovo sindaco ha prestato giuramento durante una cerimonia pubblica.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'Hacer' vs. 'Tomar'
In spagnolo, si usa il verbo 'hacer' (fare) quando si parla della persona che presta il giuramento ('hacer un juramento'). 'Tomar' (prendere) si usa quando si parla della persona che riceve o amministra il giuramento (come un giudice o un funzionario).
❌ Errori Comuni
Confondere 'Juramento' e 'Jurar'
Errore: “Usare il verbo 'jurar' quando si intende il sostantivo: 'Yo di un juramento.'”
Correzione: L'errore comune per un italiano è tradurre letteralmente 'fare un giuramento' con 'hacer'. Mentre 'hacer un juramento' è corretto, bisogna ricordare che 'jurar' è il verbo ('giurare'). Non si dice 'di un juramento' ma 'hice un juramento' (ho fatto un giuramento).
⭐ Consigli d''uso
Contesti Formali
Sentirai 'juramento' più spesso in contesti legali, politici o molto religiosi. Per promesse semplici e quotidiane, usa 'promesa', che è più simile all'italiano 'promessa'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: juramento
Domanda 1 di 2
Quale verbo si usa tipicamente quando si parla di una persona che fa una dichiarazione solenne?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Il termine 'juramento' è usato solo per giuramenti legali o politici?
Sebbene 'juramento' sia più comune in contesti formali (come in tribunale o durante le inaugurazioni presidenziali), può essere usato anche per voti personali molto seri, come un 'juramento de amor' (voto d'amore), per enfatizzare la profondità dell'impegno, simile all'uso di 'voto solenne' in italiano.