Inklingo

leche

LEH-chehˈletʃe

latte

Anche: latticini
Un bicchiere alto e trasparente pieno di latte bianco, accanto a una tradizionale bottiglia di latte di vetro con un tappo di stagnola argentata.

📝 In Azione

¿Quieres café con leche o té?

A1

Vuoi caffè con latte o tè?

Necesitamos un litro de leche fresca para el desayuno.

A1

Abbiamo bisogno di un litro di latte fresco per colazione.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • leche enteralatte intero
  • leche desnatadalatte scremato
  • productos lácteosprodotti lattiero-caseari

carattere

Anche: malizia
SostantivofB1informal
Spain
Una piccola figura cartoonesca in piedi con le braccia strette, accigliata severamente, e che batte un piede per mostrare rabbia intensa o cattivo umore.

📝 In Azione

Ten cuidado con ella, tiene muy mala leche.

B1

Stai attento a lei, ha un pessimo carattere (o: è molto cattiva).

Es una broma sin mala leche; solo queríamos reír.

B2

È uno scherzo senza cattive intenzioni; volevamo solo ridere.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • humor (umore, carattere)
  • mala uva (cattivo umore (slang spagnolo))

Modi di Dire & Espressioni

botta

Anche: velocità, sorpresa/shock
SostantivofB2slang
Spain
Un grande martello di legno sta colpendo un robusto blocco di legno, con linee d'azione visive che indicano la forte forza dell'impatto.

📝 In Azione

El coche iba a toda leche por la autopista.

B2

L'auto andava a tutta velocità in autostrada.

Me di una leche contra la pared y ahora me duele la cabeza.

C1

Ho sbattuto contro il muro e ora mi fa male la testa.

¡Qué leche! ¡Se me ha olvidado el pasaporte!

C1

Accidenti! Ho dimenticato il passaporto!

Connessioni di Parole

Sinonimi

Modi di Dire & Espressioni

  • a toda lechea tutta velocità, molto velocemente
  • darse una lecheschiantarsi, colpirsi forte

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "leche" in spagnolo:

bottacaratterelattelatticinimaliziavelocità

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: leche

Domanda 1 di 2

Quale di queste frasi usa 'leche' per descrivere un tratto della personalità?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
lácteo(lattiero (agg.))Aggettivo
lechar(mungere/produrre linfa (meno comune))Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola 'leche' deriva direttamente dal latino 'lac', che significa latte. Questa radice è visibile in molte parole scientifiche e spagnole correlate, come 'lácteo' (lattiero).

Prima attestazione: Old Spanish texts (around 13th century)

Cognati (Parole correlate)

Italian: latteFrench: lait

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

La parola 'leche' ha altri significati gergali molto comuni?

Sì. In molte regioni, '¡Qué leche!' o espressioni simili sono usate come una maledizione leggera o un'esclamazione di frustrazione, simile a 'Accidenti!' o 'Che pasticcio!'. È uno slang molto versatile, ma sempre informale.

Perché è femminile ('la leche') anche se non finisce in -a?

Molti dei sostantivi femminili spagnoli più comuni ereditati dal latino non seguono la regola moderna di terminare in -a. Pensa ad altre parole femminili come 'la noche' (notte) e 'la flor' (fiore). Devi semplicemente memorizzare che 'leche' è femminile.