llenos
YEH-nohs (or LLEH-nohs)
/ˈʎe.nos/
Questo barattolo è lleno (pieno) di fragole.
llenos(Aggettivo)
pieno
?riferito a contenitori o spazi
,affollato
?riferito a luoghi o eventi
occupato
?referring to seats or rooms
📝 In Azione
Los estantes estaban llenos de libros viejos.
A1Gli scaffali erano pieni di libri vecchi.
Todos los autobuses están llenos a esta hora de la mañana.
A2Tutti gli autobus sono affollati a quest'ora del mattino.
Nuestros días han estado llenos de reuniones importantes.
B1Le nostre giornate sono state piene di riunioni importanti.
💡 Punti grammaticali
Accordo dell'Aggettivo
Dato che 'llenos' finisce in -os, descrive cose maschili multiple. Ricordate di usare 'llenas' per cose femminili multiple (es. 'las cajas llenas'). In italiano, l'accordo è simile: 'i libri pieni' vs 'le scatole piene'.
Uso di 'Estar'
Di solito usiamo il verbo 'estar' (essere) con 'llenos' perché descrive uno stato o una condizione temporanea: 'Los vasos están llenos' (I bicchieri sono pieni). Questo è simile all'uso di 'stare' in italiano per gli stati, anche se in spagnolo si usa 'estar' dove in italiano useremmo spesso 'essere' per gli stati temporanei.
❌ Errori Comuni
Usare 'Ser' invece di 'Estar'
Errore: “Los vasos son llenos.”
Correzione: Los vasos están llenos. Essere pieno è uno stato che può cambiare, quindi usiamo 'estar', non 'ser'. In italiano, useremmo 'I bicchieri sono pieni' (essere), ma la regola spagnola richiede 'estar' per gli stati transitori.
⭐ Consigli d''uso
La Preposizione 'De'
Per dire di cosa è pieno qualcosa, si usa sempre la preposizione 'de' (di): 'Los cajones están llenos de ropa' (I cassetti sono pieni di vestiti). Questo corrisponde perfettamente all'italiano.

Il cuore del personaggio è lleno (riempito) di gioia.
llenos(Aggettivo)
pieno di
?emozione o qualità astratta
,ricco di
?dettagli o informazioni
ricco di
?meaning or quality
📝 In Azione
Sus discursos siempre están llenos de pasión y esperanza.
B1I loro discorsi sono sempre pieni di passione e speranza.
Los reportes estaban llenos de detalles que nadie leyó.
B2I rapporti erano pieni di dettagli che nessuno ha letto.
💡 Punti grammaticali
Uso Figurato
Questo significato estende l'idea di pienezza fisica a cose astratte. Si usa esattamente allo stesso modo (con 'estar' e 'de') che quando si parla di oggetti fisici. In italiano, 'essere pieno di' funziona allo stesso modo per le emozioni.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llenos
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'llenos'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'llenos' un verbo o un aggettivo?
'Llenos' è usato principalmente come aggettivo che significa 'pieno' (maschile plurale). È anche il participio passato del verbo 'llenar' (riempire), ma quando lo si usa in frasi come 'están llenos', funziona come aggettivo. In italiano, 'pieni' è sempre un aggettivo.
Come faccio a sapere se usare 'llenos' o 'llenas'?
Devi far corrispondere la parola al genere e alla quantità della cosa che stai descrivendo. Se stai parlando di più elementi maschili (come 'libros' o 'días'), usa 'llenos'. Se stai parlando di più elementi femminili (come 'botellas' o 'mesas'), usa 'llenas'. Questo è identico all'accordo in italiano (es. 'i libri pieni' vs 'le bottiglie piene').