Inklingo

molestias

mo-LES-tyasmoˈlestjas

fastidio, inconveniente

Anche: disturbo, seccatura
Una persona che bilancia una pila molto grande e traboccante di scatole pesanti mentre cerca di aprire una porta.

📝 In Azione

Siento mucho las molestias.

A2

Mi dispiace molto per il disturbo.

Perdone las molestias, estamos en obras.

B1

Scusate per l'inconveniente, stiamo facendo lavori di costruzione.

No quiero causarte más molestias.

B1

Non voglio darti altro fastidio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • inconvenientes (inconvenienti)
  • problemas (problemi)

Contrari

  • comodidades (comodità)

Collocazioni Comuni

  • causar molestiascausare disturbo/fastidio
  • disculpe las molestiasscusi per l'inconveniente
  • tomarse las molestiasprendersi la briga (di fare qualcosa)

disagio, dolori lievi

Anche: malesseri
Una persona seduta su una sedia con un piccolo cerotto sul ginocchio e un'espressione leggermente sofferente.

📝 In Azione

Tengo algunas molestias en la espalda.

B1

Ho qualche disagio alla schiena.

¿Siente molestias al tragar?

B2

Sente disagio quando deglutisce?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • malestares (malesseri/dolori)
  • dolores (dolori)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • molestias físicasdisagio fisico
  • molestias estomacalesdisturbi di stomaco

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "molestias" in spagnolo:

disturbodolori lievimalesseriseccatura

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: molestias

Domanda 1 di 2

Se stai facendo dei lavori in casa e stai creando rumore per i vicini, cosa dovresti dire?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
bestiasmodestias
📚 Etimologia

Dal latino 'molestia', che significava disturbo o fastidio. Deriva da 'molestus', che significa fastidioso.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: molestFrench: molestie

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

La parola 'molestias' significa la stessa cosa della parola italiana 'molestie' (nel senso di molestie sessuali)?

Non esattamente. Sebbene condividano un'origine, 'molestias' è molto più lieve in spagnolo. Di solito significa 'disturbo', 'fastidio' o 'lieve dolore'. La parola italiana 'molestie' ha connotazioni molto più gravi che la parola spagnola di solito non implica.

Perché è solitamente al plurale?

In spagnolo, molte parole che descrivono sentimenti o stati astratti (come 'gracias' o 'felicidades') sono spesso usate al plurale. 'Molestias' segue questo schema quando si riferisce al 'disturbo' generale che qualcuno prova, simile all'uso di 'scuse' al plurale in italiano.