mueres
“mueres” significa “tu muori” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
tu muori, stai morendo
Anche: tu perisci
📝 In Azione
Si no tomas agua, mueres de sed.
A2Se non bevi acqua, muori di sete.
Dicen que cuando mueres, ves tu vida pasar.
B1Dicono che quando muori, vedi la tua vita scorrere.
stai morendo (di risate, fame, ecc.), sei disperato/a per
Anche: stai morendo di fame
📝 In Azione
¡Qué gracioso! Mueres de risa, ¿verdad?
B1Che spasso! Stai morendo dalle risate, vero?
Si no comes algo pronto, mueres de hambre.
A2Se non mangi qualcosa presto, muori di fame.
¿Mueres por saber qué pasó al final de la película?
B2Stai morendo dalla voglia di sapere cosa è successo alla fine del film?
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: mueres
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'mueres' in senso figurato (non letterale)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal verbo latino *morīrī*, che significa 'morire'. Il suono 'o' latino si è spesso evoluto nel suono 'ue' in spagnolo quando accentato, motivo per cui il verbo è irregolare oggi.
Prima attestazione: 10th century (as 'morir')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'morir' diventa 'mueres'?
Questo si chiama 'cambio di radice' (stem change). La 'o' nella radice del verbo cambia in 'ue' nelle forme del presente indicativo in cui l'accento cade su quella sillaba (come 'tú'). È un modello riscontrabile in molti verbi spagnoli comuni.
È uguale 'mueres' a 'te mueres'?
Sono la stessa forma, ma 'te mueres' usa il pronome riflessivo 'te' (te stesso/a). Sebbene entrambi possano significare morte letterale, 'te mueres' è molto più comune per il senso figurato, come 'Te mueres de risa' (Stai morendo dalle risate).

