mueres
MWEH-rehs
/ˈmweɾes/
Questa immagine mostra il significato letterale di "mueres" (tu muori), indicando la cessazione della vita.
mueres(Verbo)
tu muori
?seconda persona singolare presente indicativo
,stai morendo
?azione in corso
tu perisci
?formal/literary
📝 In Azione
Si no tomas agua, mueres de sed.
A2Se non bevi acqua, muori di sete.
Dicen que cuando mueres, ves tu vida pasar.
B1Dicono che quando muori, vedi la tua vita scorrere.
💡 Punti grammaticali
Il Cambio Vocalico O>UE (Radice Irregolare)
Il verbo 'morir' cambia la 'o' centrale in 'ue' quando l'accento cade su quella sillaba. Questo accade per tutte le forme del presente indicativo tranne 'nosotros' e 'vosotros' (che in italiano corrispondono a 'noi' e 'voi').
❌ Errori Comuni
Dimenticare il Cambio di Radice
Errore: “Tú moris (Radice errata)”
Correzione: Tú mueres. Ricorda che la 'o' cambia in 'ue' nella forma di 'tú', proprio come in italiano 'io muoio' ma qui è un cambiamento più sistematico.
⭐ Consigli d''uso
Non Confondere le Forme del Passato
Fai attenzione al passato remoto (Pretérito Indefinido): 'murió' (lui/lei morì) è irregolare, cambiando 'o' in 'u', mentre 'moriste' (tu moristi) segue la coniugazione regolare, a differenza dell'italiano dove 'morire' è regolare in tutte le forme.

Quando qualcuno dice "mueres" (stai morendo), spesso intende che stai provando un sentimento estremo, come morire dalle risate o dalla fame.
mueres(Verbo)
stai morendo (di risate, fame, ecc.)
?esprimere un sentimento estremo
,sei disperato/a per
?esprimere un desiderio intenso (spesso seguito da 'por')
stai morendo di fame
?when followed by 'de hambre'
📝 In Azione
¡Qué gracioso! Mueres de risa, ¿verdad?
B1Che spasso! Stai morendo dalle risate, vero?
Si no comes algo pronto, mueres de hambre.
A2Se non mangi qualcosa presto, muori di fame.
¿Mueres por saber qué pasó al final de la película?
B2Stai morendo dalla voglia di sapere cosa è successo alla fine del film?
💡 Punti grammaticali
Uso della Preposizione 'De' per la Causa
Quando si esprime un'emozione intensa, 'morir' è solitamente seguito dalla preposizione 'de' (di) per indicare la causa: 'morir de risa' (morire di risate). Questo è molto simile all'italiano.
❌ Errori Comuni
Confondere le Preposizioni
Errore: “Mueres para saberlo (Preposizione errata)”
Correzione: Mueres por saberlo. Usa 'por' quando esprimi il desiderio di ottenere o fare qualcosa, a differenza dell'italiano dove useremmo 'di' o 'per' a seconda del contesto.
⭐ Consigli d''uso
Uso Riflessivo per Enfasi
In questo senso figurato, il verbo è spesso usato come riflessivo ('morirse') per intensificare il sentimento: 'Te mueres de sueño' (Sei esausto/a, letteralmente: ti stai morendo di sonno).
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: mueres
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'mueres' in senso figurato (non letterale)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'morir' diventa 'mueres'?
Questo si chiama 'cambio di radice' (stem change). La 'o' nella radice del verbo cambia in 'ue' nelle forme del presente indicativo in cui l'accento cade su quella sillaba (come 'tú'). È un modello riscontrabile in molti verbi spagnoli comuni.
È uguale 'mueres' a 'te mueres'?
Sono la stessa forma, ma 'te mueres' usa il pronome riflessivo 'te' (te stesso/a). Sebbene entrambi possano significare morte letterale, 'te mueres' è molto più comune per il senso figurato, come 'Te mueres de risa' (Stai morendo dalle risate).