muerta
“muerta” significa “morto/a” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
morto/a
Anche: esausto/a, insensibile, spento
📝 In Azione
La flor que me regalaste está muerta.
A2Il fiore che mi hai regalato è morto.
Después de la maratón, llegué a casa muerta.
B1Dopo la maratona, sono arrivata a casa esausta.
Se me quedó la pierna muerta después de estar sentada tanto tiempo.
B2La mia gamba si è addormentata dopo essere rimasto seduto così a lungo.
donna morta
Anche: la defunta (femmina)
📝 In Azione
La policía aún no ha identificado a la muerta.
B1La polizia non ha ancora identificato la donna morta.
En el accidente hubo una muerta y dos heridos.
B2Nell'incidente c'è stata una defunta e due feriti.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: muerta
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'muerta' per significare 'esausta'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'mortua', che è la forma femminile di 'mortuus'. Questo era il participio passato del verbo latino 'morī', che significa 'morire'. Quindi, 'muerta' ha sempre significato qualcosa o qualcuno che ha subito il processo del morire.
Prima attestazione: Around the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'muerta' e 'muerte'?
Ottima domanda! 'Muerta' (che finisce in -a) è di solito un aggettivo che descrive un nome femminile come 'morto' (la flor muerta). 'Muerte' (che finisce in -e) è il sostantivo per il concetto di 'morte' stesso (la muerte es natural).
Devo usare sempre 'estar' con 'muerta'?
Sì, circa il 99% delle volte. Dire che qualcosa 'está muerta' descrive il suo stato attuale di essere morto. L'uso di 'ser' ('es muerta') è estremamente raro ed è riservato a costruzioni passive in letteratura o contesti molto formali, come 'ella fue muerta por el villano' (lei fu uccisa dal cattivo). Per l'uso quotidiano, attieniti sempre a 'estar'.

