Inklingo

oler

a odorare (di qualcosa)?percepire un profumo,a emanare un odore?descrivere l'odore che qualcosa produce
Anche:a puzzare?when the smell is strong and negative

oh-LEHR

/oˈleɾ/
VerboA1irregular (o->ue stem change; adds 'h' when stressed) er
neutral
Una persona che annusa felicemente una rosa rossa dai colori vivaci, con gli occhi chiusi per il piacere.

Usa "oler" per descrivere la percezione di un profumo, come la fragranza di una rosa.

oler(Verbo)

A1irregular (o->ue stem change; adds 'h' when stressed) er

a odorare (di qualcosa)

?

percepire un profumo

,

a emanare un odore

?

descrivere l'odore che qualcosa produce

Anche:

a puzzare

?

when the smell is strong and negative

📝 In Azione

¡Qué bien huele este café!

A1

Questo caffè profuma così buono!

La ropa huele a limpio después de lavarla.

A1

I vestiti odorano di pulito dopo averli lavati.

¿A qué huele aquí? ¿A quemado?

A2

Che odore c'è qui dentro? Di bruciato?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • perfumar (profumare)

Collocazioni Comuni

  • oler aodorare di / avere l'odore di
  • oler bien/mala odorare bene/male

💡 Punti grammaticali

La preposizione 'A'

Quando si descrive l'odore di qualcosa, lo spagnolo usa la preposizione 'a' (simile all'italiano 'di' o 'a'): 'Huele a lavanda' (Ode di lavanda).

L'aggiunta della 'H' (Irregolarità)

Nelle forme del presente indicativo (come 'yo,' 'tú,' 'él/ella,' 'ellos/ellas'), il verbo cambia la 'o' in 'ue' e aggiunge una 'h' all'inizio: 'huelo' (io annuso/odo). Questa 'h' è muta!

❌ Errori Comuni

Dimenticare la 'H'

Errore:Usare 'uelo' invece di 'huelo'.

Correzione: Ricorda sempre la 'h' muta nelle forme accentate: 'huelo.' È una regola ortografica speciale per questo verbo.

⭐ Consigli d''uso

Dire vs. Fare

Questo significato (Definizione 1) è spesso usato in modo impersonale ('Huele bien') per descrivere la qualità dell'odore, non l'azione di annusare.

Un cane bianco e marrone che annusa attivamente il terreno con il naso vicino all'erba.

"Oler" può significare "annusare", l'azione di usare attivamente il naso per rilevare qualcosa.

oler(Verbo)

A2irregular (o->ue stem change; adds 'h' when stressed) er

annusare

?

usare il naso per rilevare un odore

,

odorare (un oggetto)

?

il processo attivo di sentire l'odore di qualcosa

Anche:

fiutare

?

used in contexts like hunting dogs

📝 In Azione

El perro olió mi mano y luego se fue.

A2

Il cane ha annusato la mia mano e poi se n'è andato.

Olemos las flores antes de comprarlas.

B1

Annusiamo i fiori prima di comprarli.

Hueles la leche para ver si está caducada.

A2

Tu annusi il latte per vedere se è scaduto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • olfatear (fiutare intensamente)

💡 Punti grammaticali

Complemento Oggetto Diretto

In questo significato, 'oler' prende un complemento oggetto diretto (la cosa che si sta annusando): 'Oler la sopa' (Annusare la zuppa).

⭐ Consigli d''uso

Azione vs. Percezione

Se stai usando attivamente il naso, usa questo significato. Se stai semplicemente notando un odore passivamente, usa la Definizione 1.

Una persona che sembra molto sospettosa e dubbiosa mentre tiene in mano un pesce discutibile, leggermente verde.

Quando qualcosa "odora di pesce", usiamo "oler" metaforicamente per intendere che qualcosa è sospetto o dubbio.

oler(Verbo)

B2irregular (o->ue stem change; adds 'h' when stressed) er

a puzzare

?

essere sospetto o dubbioso

,

a sospettare

?

percepire che qualcosa non va

Anche:

a essere losco

?

describing a dubious situation

📝 In Azione

Esa oferta de trabajo me huele muy mal.

B2

Quell'offerta di lavoro mi puzza molto.

El trato huele a fraude. No confío.

C1

L'affare odora di frode. Non mi fido.

Algo huele a podrido en este plan.

B2

C'è qualcosa di marcio in questo piano.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • oler a peligroodorare di pericolo
  • oler mala puzzare (figurato)

Modi di Dire & Espressioni

  • Oler a chamusquinaAvere sentore di guai/qualcosa di brutto sta per succedere

💡 Punti grammaticali

Uso Figurato

Questo significato estende l'idea di un cattivo odore fisico a una sensazione o sospetto 'cattivo' riguardo a una situazione.

⭐ Consigli d''uso

Struttura Comune

Questo uso figurato è spesso abbinato a 'mal' o usato con la preposizione 'a' per indicare a cosa assomiglia la situazione (es. 'huele a trampa' - odora di trappola).

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedhuele
yohuelo
hueles
ellos/ellas/ustedeshuelen
nosotrosolemos
vosotrosoléis

imperfect

él/ella/ustedolía
yoolía
olías
ellos/ellas/ustedesolían
nosotrosolíamos
vosotrosolíais

preterite

él/ella/ustedolió
yoolí
oliste
ellos/ellas/ustedesolieron
nosotrosolimos
vosotrosolisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhuela
yohuela
huelas
ellos/ellas/ustedeshuelan
nosotrosolamos
vosotrosoláis

imperfect

él/ella/ustedoliera
yooliera
olieras
ellos/ellas/ustedesolieran
nosotrosoliéramos
vosotrosolierais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: oler

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'oler' per significare 'sospettare che qualcosa non va'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

olor(odore, fiuto) - Sostantivo

Domande Frequenti

Perché 'oler' inizia con una 'h' muta in alcune forme ma non in altre?

Questa è una regola ortografica speciale! La radice del verbo cambia da 'o' a 'ue' nelle forme accentate (come *huelo*). Le regole ortografiche spagnole richiedono l'aggiunta di una 'h' muta all'inizio di una parola se inizia con il suono 'ue' (come *huevo* o *hielo*). Questo assicura che il suono vocalico sia chiaro.

Come faccio a sapere se 'oler' significa 'percepire un odore' o 'annusare'?

Se è usato con la preposizione 'a' ('huele a café'), di solito significa percezione passiva (Definizione 1). Se prende un oggetto diretto e descrive un'azione compiuta da una persona o un animale ('olimos el perfume'), significa annusare attivamente (Definizione 2).