podido
po-DEE-doh
/poˈði.ðo/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
No he podido terminar el informe.
A2Non sono riuscito a finire la relazione.
Lamento no haber podido asistir a la reunión.
B1Mi dispiace di non essere riuscito a partecipare alla riunione.
Si hubiera podido, te habría llamado.
B2Se fossi stato in grado, ti avrei chiamato.
Nunca antes habíamos podido viajar juntos.
B1Non eravamo mai stati in grado di viaggiare insieme prima.
💡 Punti grammaticali
La forma 'Essere stato in grado di'
'Podido' è la forma speciale di 'poder' (essere in grado di) che si usa dopo il verbo ausiliare 'haber' (avere). Pensa a 'he podido' come a 'io ho potuto' o 'io sono stato in grado di'.
Cambia Sempre
Quando usato con 'haber', 'podido' non cambia mai la sua desinenza, indipendentemente da chi compie l'azione. È sempre 'he podido', 'has podido', 'han podido', ecc. In italiano, 'potuto' è l'equivalente del participio passato che usiamo con l'ausiliare 'avere'.
❌ Errori Comuni
Usarlo da Solo
Errore: “Yo podido ir.”
Correzione: Yo he podido ir. 'Podido' ha quasi sempre bisogno di un verbo ausiliare come 'haber' (avere) prima di sé. Non può funzionare come verbo principale da solo, a differenza di come a volte si usa il participio passato in italiano in alcune forme impersonali.
⭐ Consigli d''uso
Esprimere Rimpianto o Sollievo
Usa frasi come 'Qué bueno que he podido...' (Che bello che sono riuscito a...) o 'Lamento no haber podido...' (Mi dispiace di non essere riuscito a...) per esprimere sentimenti riguardo a capacità o incapacità passate.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: podido
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'podido'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'pude' e 'he podido'?
Ottima domanda! Entrambi parlano del passato. Usa 'pude' per un'azione specifica e conclusa: 'Ayer no pude ir' (Ieri non sono potuto andare). Usa 'he podido' per azioni in un arco di tempo non ancora concluso o che influenzano ancora il presente: 'Esta semana no he podido ir al gimnasio' (Questa settimana non sono riuscito ad andare in palestra).
Si può usare 'podido' come aggettivo, tipo 'l'eletto'?
Questo è molto raro nello spagnolo moderno. Sebbene tecnicamente possibile in alcuni contesti letterari o antiquati, non vedrai né sentirai quasi mai questo uso. È meglio considerare 'podido' come il partner del verbo 'haber' per formare tempi come il passato prossimo ('he podido').