podido
“podido” significa “stato in grado di” in spagnolo (usato dopo 'haber' (avere)).
stato in grado di

📝 In Azione
No he podido terminar el informe.
A2Non sono riuscito a finire la relazione.
Lamento no haber podido asistir a la reunión.
B1Mi dispiace di non essere riuscito a partecipare alla riunione.
Si hubiera podido, te habría llamado.
B2Se fossi stato in grado, ti avrei chiamato.
Nunca antes habíamos podido viajar juntos.
B1Non eravamo mai stati in grado di viaggiare insieme prima.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: podido
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'podido'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva da 'poder', che risale alla parola latina 'potēre', una variante di 'posse', che significa 'essere in grado di'. 'Podido' è il participio passato, una forma sviluppata per parlare di azioni completate.
Prima attestazione: The verb 'poder' has been used since Old Spanish; 'podido' is its natural participle form.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'pude' e 'he podido'?
Ottima domanda! Entrambi parlano del passato. Usa 'pude' per un'azione specifica e conclusa: 'Ayer no pude ir' (Ieri non sono potuto andare). Usa 'he podido' per azioni in un arco di tempo non ancora concluso o che influenzano ancora il presente: 'Esta semana no he podido ir al gimnasio' (Questa settimana non sono riuscito ad andare in palestra).
Si può usare 'podido' come aggettivo, tipo 'l'eletto'?
Questo è molto raro nello spagnolo moderno. Sebbene tecnicamente possibile in alcuni contesti letterari o antiquati, non vedrai né sentirai quasi mai questo uso. È meglio considerare 'podido' come il partner del verbo 'haber' per formare tempi come il passato prossimo ('he podido').