ponerle
poh-NEHR-leh
/poˈneɾle/
Visualizzare 'mettergli/le' attraverso il semplice atto di posizionare un cappello.
ponerle(Verb (Infinitive + Pronoun))
mettergli/le (a lui/lei/esso)
?posizionamento fisico
,aggiungergli/le
?ingrediente/componente
prepararglielo
?turning on devices
📝 In Azione
Tienes que ponerle más agua a la sopa.
A2Devi aggiungergli più acqua alla zuppa.
¿Puedes ponerle la manta al bebé?
A2Puoi mettergli la coperta al bambino?
Voy a ponerle música mientras limpio.
B1Gli metterò della musica mentre pulisco.
💡 Punti grammaticali
Verbo + Pronome Insieme
Quando si usa la forma base del verbo (l'infinito), si attacca il pronome 'le' direttamente alla fine. Questo 'le' significa 'a lui', 'a lei', 'a Lei (formale)' o 'a esso/a'.
Il Complemento di Termine
In questi casi, 'le' indica chi o cosa riceve l'azione. Ad esempio, in 'ponerle agua a la sopa', la zuppa è la destinataria dell'acqua.
❌ Errori Comuni
Dimenticare l'Accento
Errore: “Ponerle (senza accento)”
Correzione: Come regola generale, quando si attaccano due o più sillabe (come 'le') a un infinito, è necessario aggiungere un accento grafico sulla sillaba tonica originale: Poner -> Ponérle. Questo è diverso dall'italiano dove l'accento cade sempre sull'ultima vocale dell'infinito (met-tèr-ci).
⭐ Consigli d''uso
Posizionamento Alternativo
Si può anche dire 'Le tienes que poner agua a la sopa.' Il pronome 'le' può precedere il verbo coniugato OPPURE essere attaccato all'infinito.

Questa immagine mostra il concetto di 'chiamarlo/a' — il momento in cui viene assegnata un'identità.
ponerle(Verb (Infinitive + Pronoun))
chiamarlo/a
?dare un nome
,appellare
?assegnare un titolo
battezzare
?religious context
📝 In Azione
Queremos ponerle un nombre original al nuevo perro.
B1Vogliamo dargli un nome originale al nuovo cane.
Si fuera niña, ¿qué nombre ibas a ponerle?
B1Se fosse stata una bambina, che nome le avresti dato?
⭐ Consigli d''uso
Convenzioni di Denominazione
In spagnolo, non si 'dà' (dar) un nome così spesso come si 'mette' (poner) un nome a qualcuno. Pensala come l'assegnazione del nome alla persona, simile all'uso di 'dare' in italiano, ma 'poner' è più comune in questo contesto specifico.

Rappresentare 'metterci impegno' illustrando qualcuno che esercita una grande forza su un compito difficile.
ponerle(Verb (Infinitive + Pronoun))
metterci impegno
?incoraggiamento/lavoro
,impegnarsi molto
?sforzo generale
accelerare
?velocity (in some regions)
📝 In Azione
Necesitas ponerle más atención a los detalles.
B2Devi prestare più attenzione ai dettagli (a essi).
¡Ponle! Ya casi terminamos el proyecto.
C1Impegnati di più/Sbrigati! Abbiamo quasi finito il progetto.
💡 Punti grammaticali
La Scorciatoia 'Ganas'
Quando le persone dicono '¡Ponle!', spesso intendono 'ponerle ganas' (metterci impegno). È un modo rapido per dire a qualcuno di provare più duramente o di sbrigarsi. In italiano, diremmo semplicemente 'Dai!' o 'Sbrigati!'
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ponerle
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'ponerle' nel senso di 'chiamare'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché il pronome 'le' è attaccato alla fine del verbo 'poner'?
In spagnolo, quando un verbo è nella sua forma base (l'infinito, come 'poner'), i pronomi oggetto ('le', 'lo', 'me', ecc.) vengono sempre attaccati alla fine, formando un'unica parola. Questo rende il flusso del discorso più scorrevole, a differenza dell'italiano dove tendiamo a usare forme separate come 'mettergli' o 'gli mettere' (meno comune).
'Ponerle' significa sempre 'a lui' o 'a lei'?
Non sempre! Sebbene 'le' sia il pronome di complemento di termine singolare per le persone ('a lui/lei/Lei formale'), viene comunemente usato anche per riferirsi a cose o concetti ('a esso/a'). Ad esempio, 'Voy a ponerle aceite al motor' significa 'Metterò olio *nel motore* (a esso)'.