preocupaciones
“preocupaciones” significa “preoccupazioni” in spagnolo (tormento mentale o ansia).
preoccupazioni, questioni
Anche: ansie, affanni
📝 In Azione
Tengo muchas preocupaciones sobre el futuro de mis hijos.
A2Ho molte preoccupazioni per il futuro dei miei figli.
Las preocupaciones financieras lo mantienen despierto por la noche.
B1Le preoccupazioni finanziarie lo tengono sveglio la notte.
Necesitas dejar tus preocupaciones en casa y disfrutar de las vacaciones.
B1Devi lasciare i tuoi problemi a casa e goderti la vacanza.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: preocupaciones
Domanda 1 di 1
Quale verbo si usa tipicamente per esprimere che *si hanno* preoccupazioni?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal verbo 'preocupar', che a sua volta deriva dal latino *praeoccupare*, che significa 'occupare in anticipo'. In spagnolo, si è evoluto per significare 'occupare la mente' o 'preoccupare' prima che accada qualcosa.
Prima attestazione: 15th century (as 'preocupación' in its modern sense)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'preocupaciones' e 'problemas'?
'Preocupaciones' si riferisce specificamente allo stato mentale di ansia o preoccupazione. 'Problemas' si riferisce alle difficoltà o ai problemi reali. Si possono avere 'problemas' (problemi) che *causano* 'preocupaciones' (preoccupazioni).
Come si usa la forma verbale 'preocuparse'?
Il verbo 'preocuparse' significa 'preoccuparsi'. È spesso seguito dalla preposizione 'por' (per). Esempio: 'No te preocupes por mí' (Non preoccuparti per me).