Inklingo

rasgar

ras-GAR/rasˈɣaɾ/

rasgar significa strappare in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

strappare

Anche: lacerare, squarciare
VerboB1spelling change ar
Un paio di mani che strappano un foglio di carta bianco, creando uno squarcio irregolare al centro.
gerundrasgando
past Participlerasgado
infinitiverasgar

📝 In Azione

Ella rasgó la carta en mil pedazos sin leerla.

B1

Lei ha strappato la lettera in mille pezzi senza leggerla.

Ten cuidado con ese clavo o vas a rasgar tu camisa.

A2

Stai attento a quel chiodo o ti strapperai la camicia.

El gato rasgó las cortinas con sus garras.

B1

Il gatto ha lacerato le tende con i suoi artigli.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • desgarrar (strappare/lacerare con forza)
  • romper (rompere o strappare (generico))

Contrari

  • remendar (rimendare/rattoppare)
  • unir (unire)

Collocazioni Comuni

  • rasgar la pielstrappare la pelle
  • rasgar el papelstrappare la carta

strimpellare

Anche: pizzicare
VerboB2spelling change ar
Una mano che scorre sulle corde di una chitarra acustica in un movimento di strumming.
gerundrasgando
past Participlerasgado
infinitiverasgar

📝 In Azione

El músico empezó a rasgar las cuerdas de su guitarra.

B2

Il musicista ha iniziato a strimpellare le corde della sua chitarra.

Me encanta cómo rasgas el violín.

C1

Mi piace come pizzichi il violino.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • rasguear (strimpellare (più comune per la tecnica))
  • tañer (suonare/pizzicare uno strumento)

Collocazioni Comuni

  • rasgar la guitarrastrimpellare la chitarra
  • rasgar las cuerdaspizzicare/strimpellare le corde

Modi di Dire & Espressioni

  • rasgar el aireperforare l'aria (con un suono)

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesrasgaran
yorasgara
rasgaras
vosotrosrasgarais
nosotrosrasgáramos
él/ella/ustedrasgara

present

ellos/ellas/ustedesrasguen
yorasgue
rasgues
vosotrosrasguéis
nosotrosrasguemos
él/ella/ustedrasgue

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesrasgaron
yorasgué
rasgaste
vosotrosrasgasteis
nosotrosrasgamos
él/ella/ustedrasgó

imperfect

ellos/ellas/ustedesrasgaban
yorasgaba
rasgabas
vosotrosrasgabais
nosotrosrasgábamos
él/ella/ustedrasgaba

present

ellos/ellas/ustedesrasgan
yorasgo
rasgas
vosotrosrasgáis
nosotrosrasgamos
él/ella/ustedrasga

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "rasgar" in spagnolo:

lacerarepizzicaresquarciarestrapparestrimpellare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: rasgar

Domanda 1 di 3

Qual è la forma corretta di 'rasgar' al passato (yo)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
rasgado(strappato / a mandorla (occhi))Aggettivo
rasgón(uno strappo o lacerazione grande)Sostantivo
rasgadura(l'atto di strappare)Sostantivo
rasgueo(lo strimpellare di una chitarra)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'resecare', che significava 'tagliare indietro' o 'potare'. Nel tempo, si è evoluto dall'idea di tagliare all'idea di strappare o lacerare una superficie.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: resectPortuguese: rasgar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Rasgar' è lo stesso di 'romper'?

'Romper' è una parola generica per 'rompere' qualsiasi cosa. 'Rasgar' è più specifico e di solito significa strappare carta, stoffa o pelle.

Come si descrivono gli occhi a mandorla usando questa parola?

Si usa la forma aggettivale correlata 'rasgados'. Ad esempio: 'Tiene los ojos rasgados' significa 'Ha gli occhi a mandorla'.

'Rasgar' è una parola comune?

Sì, è la parola standard per strappare qualcosa. Se ti strappi i pantaloni su una recinzione, diresti 'rasgué mis pantalones'.