Inklingo

religiosa

reh-lee-hee-OH-sahre.liˈxjo.sa

religioso/a

Anche: devoto/a, rigoroso/a
Una persona con le mani giunte in una posa pacifica e di preghiera.

📝 In Azione

Ella es una persona muy religiosa y va a misa todos los domingos.

A2

È una persona molto religiosa e va a Messa ogni domenica.

Esta es una tradición religiosa muy antigua.

B1

Questa è una tradizione religiosa molto antica.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • atea (ateo/a)
  • laica (laico/a)

Collocazioni Comuni

  • creencia religiosacredenza religiosa
  • libertad religiosalibertà religiosa

suora

Anche: sorella
Una donna che indossa un abito nero e bianco tradizionale.

📝 In Azione

La religiosa dedicó su vida a ayudar a los pobres.

B1

La religiosa ha dedicato la sua vita ad aiutare i poveri.

Varias religiosas viven en el convento de la ciudad.

B2

Diverse religiose vivono nel convento della città.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • vida religiosavita religiosa (vita monastica)
  • orden religiosaordine religioso

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "religiosa" in spagnolo:

sorellasuora

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: religiosa

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'religiosa' per significare 'suora'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
religión(religione)Sostantivo
religioso(religioso (maschile))Aggettivo
religiosidad(religiosità)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'religiosus', che deriva da 'religio' (obbligo o vincolo). Originariamente descriveva qualcuno vincolato da voti spirituali.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: religiousFrench: religieuseItalian: religiosa

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'monja' e 'religiosa'?

Entrambe significano 'suora'. 'Monja' è la parola comune e di uso quotidiano, mentre 'religiosa' è un po' più formale e viene spesso usata dalla Chiesa o in documenti ufficiali.

'Religiosa' è sempre legato alla chiesa?

Per lo più, sì. Tuttavia, può significare figurativamente fare qualcosa con estrema coerenza e cura, simile all'espressione italiana 'è religioso nel controllare le email'.