Inklingo

remordimiento

re-mor-dee-myehn-toh/remoɾðiˈmjento/

remordimiento significa rimorso in spagnolo (profondo pentimento per un'azione passata).

rimorso

Anche: rammarico, punture di coscienza
Un bambino seduto per terra guarda tristemente un vaso di fiori in ceramica rotto.

📝 In Azione

No siento ningún remordimiento por mi decisión.

B1

Non provo alcun rimorso per la mia decisione.

El remordimiento no le dejaba dormir por las noches.

B1

Il rimorso non lo lasciava dormire la notte.

Comió todo el pastel y ahora tiene remordimientos.

B2

Ha mangiato tutta la torta e ora ha dei sensi di colpa.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • satisfacción (soddisfazione)
  • orgullo (orgoglio)

Collocazioni Comuni

  • sentir remordimientoprovare rimorso
  • sin remordimientossenza rimorsi
  • remordimiento de concienciarimorso di coscienza

Modi di Dire & Espressioni

  • picar el remordimientosentire una puntura improvvisa di colpa

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "remordimiento" in spagnolo:

rammaricorimorso

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: remordimiento

Domanda 1 di 3

Quale verbo si usa più comunemente con 'remordimiento'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dalla parola latina 'remordere', che significa 'mordere di nuovo'. Descrive quella sensazione di colpa che continua a 'mordere' la tua coscienza.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: remorseFrench: remords

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'remordimiento' e 'arrepentimiento'?

Sono molto simili! 'Remordimiento' è il sentimento interno di colpa o la 'puntura' della coscienza. 'Arrepentimiento' è il concetto più ampio di rammarico o pentimento per una scelta.

Posso usare 'remordimiento' per piccoli errori?

Di solito, si usa per sentimenti morali più profondi, ma puoi usarlo scherzosamente per piccole cose, come 'remordimiento' dopo aver mangiato un'intera scatola di biscotti.

È maschile o femminile?

È maschile: 'el remordimiento'.