repetido
“repetido” significa “ripetuto” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ripetuto
Anche: frequente
📝 In Azione
Es un error muy repetido en el examen.
A1È un errore molto ripetuto all'esame.
He escuchado ese nombre repetidas veces.
A2Ho sentito quel nome molte volte (ripetutamente).
El mensaje fue repetido por la radio.
B1Il messaggio è stato ripetuto dalla radio.
duplicato
Anche: extra
📝 In Azione
Tengo este cromo repetido, ¿quieres cambiarlo?
B1Ho questo adesivo ripetuto (un duplicato), vuoi scambiarlo?
No compres ese libro, ya lo tenemos repetido en casa.
B1Non comprare quel libro, ne abbiamo già un duplicato a casa.
Dame tus repetidos y yo te doy los míos.
B2Dammi i tuoi duplicati e ti darò i miei.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: repetido
Domanda 1 di 3
Se hai due carte di calcio uguali, ce l'hai...
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo spagnolo 'repetir', che deriva dal latino 'repetere', che significa 'colpire di nuovo' o 'cercare di nuovo'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'repetido' un verbo o un aggettivo?
Può essere entrambi! È il participio passato di 'repetir' (usato nei tempi composti), ma è molto frequentemente usato come aggettivo per descrivere cose che sono duplicate o che accadono più volte. In italiano, 'ripetuto' è principalmente un aggettivo o participio passato, non un verbo di per sé.
Qual è la differenza tra 'repetido' e 'repetitivo'?
'Repetido' di solito significa che qualcosa è successo di nuovo o è un duplicato. 'Repetitivo' descrive qualcosa che è noioso o caratterizzato da una ripetizione costante, come un 'compito ripetitivo'. In italiano, 'ripetuto' si riferisce a un evento o oggetto specifico, mentre 'ripetitivo' descrive una qualità o un'azione che si ripete frequentemente, spesso in modo monotono.
Posso usare 'repetido' per il cibo che mi fa ruttare?
Sì! Nello spagnolo informale, quando il cibo (come l'aglio) rimane sullo stomaco e continui a sentirne il sapore più tardi, puoi dire che il cibo è 'repetido' o che 'se repite'. In italiano, diremmo che il cibo 'si ripete' o che 'rimane sullo stomaco'.

