Come si dice "duplicato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “duplicato” è “copia” — si usa quando "duplicato" si riferisce a una riproduzione o una copia di un documento o oggetto, come un passaporto o un certificato.
copia
KOH-pyahˈko.pja

Esempi
Necesito una copia de mi pasaporte para el banco.
Ho bisogno di una copia del mio passaporto per la banca.
Esta es la única copia original del contrato.
Questa è l'unica copia originale del contratto.
Haz una copia de seguridad de todos tus archivos importantes.
Fai una copia di sicurezza di tutti i tuoi file importanti.
Promemoria sul Genere
Ricorda che 'copia' è sempre femminile in spagnolo, proprio come in italiano ('la copia', 'una copia'). Questo è un punto in comune con l'italiano.
repetido
reh-peh-TEE-dohre.pe.ˈti.ðo

Esempi
Tengo este cromo repetido, ¿quieres cambiarlo?
Ho questo adesivo ripetuto (un duplicato), vuoi scambiarlo?
No compres ese libro, ya lo tenemos repetido en casa.
Non comprare quel libro, ne abbiamo già un duplicato a casa.
Dame tus repetidos y yo te doy los míos.
Dammi i tuoi duplicati e ti darò i miei.
Usarlo come sostantivo
A volte le persone omettono il sostantivo e dicono semplicemente 'un repetido' per intendere 'un oggetto duplicato', specialmente quando si scambiano figurine o adesivi. In italiano, useremmo 'un duplicato'.
Usare 'doppio' invece
Errore: “Tengo un cromo doble.”
Correzione: Tengo un cromo repetido.
"Copia" vs "Repetido"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

