Inklingo

Come si dice "imitazione" in spagnolo

La parola spagnola più comune perimitazioneè imitaciónusa "imitación" quando ti riferisci all'atto di copiare il comportamento, la voce, lo stile di qualcuno, oppure quando parli di una riproduzione di un prodotto di marca, spesso di qualità inferiore.

Italian → spagnolo

imitación

sustantivoA2general
Usa "imitación" quando ti riferisci all'atto di copiare il comportamento, la voce, lo stile di qualcuno, oppure quando parli di una riproduzione di un prodotto di marca, spesso di qualità inferiore.

Esempi

Su imitación del acento andaluz fue increíble.

La sua imitazione dell'accento andaluso è stata incredibile.

copia

KOH-pyahˈko.pja

sustantivoB1general
Utilizza "copia" principalmente quando si parla di una riproduzione di un testo, un documento o un'opera, specialmente in contesti accademici o di plagio, o per indicare una somiglianza superficiale.
Una matita azzurra appoggiata accanto a un foglio di carta strutturato con linee e forme, che indica chiaramente un compito scolastico o un test.

Esempi

El profesor detectó varias copias en los trabajos de los alumnos.

Il professore ha rilevato diverse copie nei lavori degli studenti.

El profesor recogió todas las copias después del examen.

Il professore ha ritirato tutte le copie d'esame dopo la prova.

Su nueva novela es solo una mala copia del estilo de Borges.

Il suo nuovo romanzo è solo una cattiva imitazione dello stile di Borges.

No puedes entregar una copia con tantas faltas de ortografía.

Non puoi consegnare un compito con così tanti errori di ortografia.

Contesto Accademico

In ambito scolastico o universitario, 'copia' è spesso usato per indicare il foglio fisico su cui si scrivono le risposte, simile a 'il foglio delle risposte' o 'il compito'.

falsificación

sustantivoB2formal
Scegli "falsificación" quando il significato di "imitazione" si riferisce alla creazione illegale di denaro, documenti, opere d'arte o prodotti di marca per ingannare.

Esempi

La policía desmanteló una red de falsificación de documentos de identidad.

La polizia ha smantellato una rete di falsificazione di documenti d'identità.

Imitación vs. Copia

Molti studenti confondono "imitación" e "copia". Ricorda che "imitación" si usa più spesso per azioni, voci, stili o prodotti (anche non illegali), mentre "copia" è più comune per testi, documenti o lavori accademici, e può avere una connotazione negativa di plagio o somiglianza scarsa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.