sacrificar
sah-cree-fee-KAHR
/sakɾifiˈkaɾ/
Rinunciare a qualcosa di valore per aiutare una causa più grande.
sacrificar(Verbo)
sacrificare
?rinunciare a qualcosa di prezioso per uno scopo superiore
rinunciare a
?time, money, or comfort
📝 In Azione
Mis padres sacrificaron mucho para que yo pudiera estudiar.
B1I miei genitori hanno sacrificato molto affinché io potessi studiare.
No quiero sacrificar mi tiempo libre por este trabajo.
B1Non voglio sacrificare il mio tempo libero per questo lavoro.
A veces hay que sacrificar la comodidad por el éxito.
B2A volte bisogna sacrificare il comfort per il successo.
💡 Punti grammaticali
Il cambio 'C' in 'QU'
Nel passato remoto (Pretérito Indefinido) alla prima persona singolare ('yo') e in tutte le forme del congiuntivo, la 'c' cambia in 'qu' per mantenere il suono duro di 'K'. Invece di 'sacrificé', si scrive 'sacrifiqué'.
❌ Errori Comuni
Spelling Error
Errore: “sacrificé”
Correzione: sacrifiqué (Questo assicura che la parola suoni come 'sa-cri-fi-KÉ' invece di 'sa-cri-fi-SÉ').
⭐ Consigli d''uso
Uso Riflessivo
Si usa 'sacrificarse' (aggiungendo 'se' alla fine) quando si parla di una persona che sacrifica il proprio benessere per gli altri. È molto comune in spagnolo, come 'sacrificarmi per te'.

L'atto di sopprimere un animale malato in modo umano.
sacrificar(Verbo)
eutanasizzare
?eutanasizzare un animale domestico o malato
,macellare
?uccidere animali per cibo o rituali
sacrificare
?religious or ritualistic killing
📝 In Azione
Tuvieron que sacrificar al perro porque estaba muy enfermo.
B2Hanno dovuto sacrificare il cane perché stava molto male.
Las antiguas civilizaciones sacrificaban animales a sus dioses.
B2Le antiche civiltà sacrificavano animali ai loro dei.
❌ Errori Comuni
Non usarlo per omicidio
Errore: “El ladrón sacrificó al hombre.”
Correzione: El ladrón mató al hombre. 'Sacrificar' è usato per animali, rituali o rinunce nobili; suona molto strano o eccessivamente drammatico quando usato per crimini comuni.
⭐ Consigli d''uso
Eutanasia Cortese
Se un animale domestico deve essere soppresso da un veterinario, 'sacrificar' è il termine standard e rispettoso da usare in spagnolo.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: sacrificar
Domanda 1 di 2
Quale delle seguenti è la forma corretta alla prima persona singolare del passato remoto?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Sacrificar' è sempre usato per gli animali?
Assolutamente no! Il suo uso quotidiano più comune è riferito alle persone che rinunciano al loro tempo, denaro o sforzo per un obiettivo (es. 'sacrificare' un weekend per studiare).
Qual è la differenza tra 'sacrificar' e 'sacrificarse'?
Usa 'sacrificar' quando rinunci a qualcosa (come il tuo tempo). Usa 'sacrificarse' quando sei tu a fare lo sforzo o il lavoro pesante (es. 'Mi sono sacrificato per la squadra').